프랑스 국민의 doute은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 doute라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 doute를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 doute라는 단어는 의심, 못 미더움, 의심, 불확실, 반신반의, 재고, 의심하여, 틀림없이, 확실히, 틀림없이, 확실히, 알지 못하는, 눈치 못채는, 모르는, 가능하게, 의심할 여지가 없이, 확실히, 의심의 여지없이, 확실히, 분명히, 당연하다, 틀림없다, 정말이다, 그건 확실해!, 반박의 여지가 없다, 확실히, 의심이 없다, 마음 졸이게 하다, 아마도, 아마, 확실히, ~에는 반박의 여지가 없다, 하찮은 일에 번민함, 신경씀, 당연하지! 물론이지!, 자신감 상실, 스스로에 대한 회의, ~라는 것을 부정하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 doute의 의미
의심nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il avait des doutes quant à sa capacité à faire le travail. Il était tellement rongé par le doute qu'il ne savait pas par où commencer. 그는 자신의 직무 실행능력을 의심했다. // 그는 의심으로 너무 가득차 있어서 어디서 시작할 지 몰랐다. |
못 미더움, 의심nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Son honnêteté effaça les doutes que je pouvais avoir à son égard. |
불확실, 반신반의
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
재고nom masculin (생각) |
의심하여(futur) |
틀림없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) C'est probablement (or: sans doute) le meilleur candidat pour la présidence. 그 남자는 틀림없이 최고의 대통령 후보이다. |
확실히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il y a indubitablement peu de raisons de faire la fête. 확실히 축하할 이유가 거의 없다. |
틀림없이, 확실히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) J'ai clairement vu un homme marcher dans le couloir. |
알지 못하는, 눈치 못채는, 모르는(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
가능하게adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nous pourrions probablement aller en Floride le mois prochain, si ton planning le permet. |
의심할 여지가 없이locution adverbiale C'est sans aucun doute la meilleure chanson de l'album. |
확실히locution adverbiale Si j'aime mon mari ? Sans aucun doute ! |
의심의 여지없이, 확실히, 분명히adverbe C'est sans aucun doute le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé. |
당연하다
Les gens vont faire la queue pour ces tickets : il n'y a pas de doute. |
틀림없다, 정말이다
|
그건 확실해!(familier) De l'esprit et une frimousse avenante : ce type me plaisait pour sûr ! |
반박의 여지가 없다(격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) C'est un homme malfaisant, cela ne fait aucun doute (or: il n'y a pas de doute là-dessus). |
확실히nom masculin Je n'ai aucun doute que le paradis existe. |
의심이 없다
N'aie aucun doute là-dessus : on aura des problèmes si on mange tout le gâteau. |
마음 졸이게 하다verbe transitif Le roman est un policier qui va vous laisser dans le doute jusqu'à la fin. |
아마도, 아마adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nigel a dit qu'il viendrait peut-être à la fête. 나이젤은 아마도 (or: 아마) 파티에 올 거라고 말했다. |
확실히
Tu as sans aucun doute (or: sans nul doute) plus d'expérience dans ce domaine que moi. |
~에는 반박의 여지가 없다(격식) Il ne fait aucun doute que (or: il n'y a pas de doute sur le fait que) de nombreux citoyens n'apprécient pas de payer des impôts. |
하찮은 일에 번민함, 신경씀nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) J'ai un léger doute quant à son choix de robe. |
당연하지! 물론이지!interjection Si j'aimerais une autre tranche de ce délicieux gâteau ? Plutôt (or: sans aucun doute) ! |
자신감 상실, 스스로에 대한 회의nom masculin |
~라는 것을 부정하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le comité ne conteste pas le fait que ces changements compliqueraient les choses dans un premier temps, mais nous pensons que les retombées finales le justifieraient. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 doute의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
doute 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.