프랑스 국민의 offre은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 offre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 offre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 offre라는 단어는 입찰, 제안, 제의, 호가, 부르는 값, 매긴 값, 제공, 제출, 제의, 제안, 청약, 입찰, 교섭 제시, 제안, 제의, 신청, 프로그램, 제안, ~을 ~에게 주겠다고 제안하다, ~을 바치다, ~을 제공하다, ~을 기부하다, ~을 제공하다, ~을 자발적으로 제공하다, 증정, 본고장, ~의 본거지, ~을 제출하다, ~을 표하다, 한턱내기, ~을 제의하다, ~을 제공하다, ~을 제출하다, ~에 ~을 입찰하다, ~에게 ~을 지불하겠다고 제안하다, 입찰하다, 경매에 참가하다, 제안하다, ~에 입찰하다, 공개 매입, 구직 기회, 취업 기회, 수요와 공급, 취업 제의, 일자리 제안, 입찰하다, 사례를 제안하다, ~의 가격을 내려 팔다, ~보다 높은 값을 부르다/제시하다, 묶음, ~에 입찰하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 offre의 의미
입찰nom féminin (enchères) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Son offre n'étant pas la plus élevée et donc, il n'a pas remporté l'enchère. 그의 입찰가는 최고가가 아니어서, 그 경매에서 낙찰되지 못했다. |
제안, 제의(도움, 직장 등에 대한) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 너를 도와 직장을 찾아주려는 그의 제안을 받아들여야 해. |
호가, 부르는 값, 매긴 값nom féminin (d'argent) (재정적 제공에 관한) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'offre de 5000 livres pour la voiture a été rejetée par le vendeur. 그 차량에 대한 5,000 파운드 호가는 매각자에 의해 거부되었다. |
제공, 제출, 제의
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
제안, 청약nom féminin (économie, finance) Il a proposé quinze euros pour la table et j'accepte son offre. |
입찰
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'offre de la firme a été acceptée et elle a obtenu le contrat. 그 회사의 입찰이 받아들여져 계약을 따냈다. |
교섭 제시, 제안(비유, 주로 복수) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
제의, 신청nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'offre d'actions de cette entreprise suscite beaucoup d'intérêt auprès des investisseurs. |
프로그램(programme) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Peut-être devrais tu te renseigner auprès de ta banque pour ouvrir un plan d'épargne. |
제안nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Laura a accepté l'offre d'emploi de Karen. 로라는 카렌의 일자리 제안을 수락했다. |
~을 ~에게 주겠다고 제안하다verbe transitif (de l'aide,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je lui ai offert mon aide. |
~을 바치다verbe transitif (un sacrifice) Ils l'ont offert comme sacrifice aux dieux. |
~을 제공하다, ~을 기부하다verbe transitif (시간, 재능 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Merci à tous ceux qui ont offert leur temps et leur talent pour faire de ce projet un succès. |
~을 제공하다verbe transitif (une vue,...) (격식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cet appartement offre une belle vue de la ville. |
~을 자발적으로 제공하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle offrit son aide pour le week-end. |
증정
|
본고장(des monuments,...) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mars abrite le plus grand volcan de notre système solaire. |
~의 본거지(des monuments,...) La Caroline du Nord abrite nombreuses entreprises, dont la Bank of America. |
~을 제출하다, ~을 표하다
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse. 청년은 그 가족이 보여준 친절에 감사를 표했다. 올리비아는 일이 지긋지긋해져서 사직서를 제출했다. |
한턱내기
|
~을 제의하다, ~을 제공하다, ~을 제출하다verbe transitif |
~에 ~을 입찰하다(enchères) Il fit une offre de cent euros pour le tableau vendu aux enchères. 그는 경매에서 그 그림에 백 유로를 입찰했다. |
~에게 ~을 지불하겠다고 제안하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ils nous ont fait une offre de trois cent mille pour la maison. |
입찰하다, 경매에 참가하다(enchères) Le public enchérit avec enthousiasme pendant la vente aux enchères. |
제안하다locution verbale (서비스) La collectivité territoriale propose un contrat lucratif et notre entreprise a l'intention de faire une offre. |
~에 입찰하다
Sheila a fait une offre sur un vase à une vente aux enchères. |
공개 매입(경제) La société qui commercialise mon chocolat préféré a décliné l'OPA de son concurrent. |
구직 기회, 취업 기회
|
수요와 공급
|
취업 제의, 일자리 제안nom féminin |
입찰하다
J'ai fait une offre aux enchères sur l'élan empaillé et je l'ai remporté. |
사례를 제안하다locution verbale J'étais prêt à faire une offre, mais le vendeur s'est retiré au dernier moment. |
~의 가격을 내려 팔다
Les grands supermarchés peuvent vendre moins cher (or: proposer une meilleure offre) que les magasins familiaux. |
~보다 높은 값을 부르다/제시하다(사람) |
묶음nom féminin |
~에 입찰하다locution verbale Plusieurs entreprises soumettent une offre pour ce contrat. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 offre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
offre 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.