프랑스 국민의 plutôt은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 plutôt라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 plutôt를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 plutôt라는 단어는 오히려, 그와는 반대로, 꽤, 당연하지! 물론이지!, 대신에, 오히려, 그와는 반대로, ~에 더 가까운, 차라리, 차라리, 그 전에, 좀, 약간, 일종의, ~한 편인, 꽤, 다소, 약간, 되도록이면, 오히려, 꽤, 다소, 꽤, 꽤, 상당히, 제법, 충분히, ~보다, ~보다, 아직 젊은, 젊은 축의, 꽤 어려운, 힘든, 간단히, 꽤 잘, 썩 훌륭하게, 꽤 잘, 더 정확히 말하자면, ~와 다르게, ~하는 대신에, ~보다는, 단것을 좋아함, 미적지근한, 꽤 성공적으로, 잘, ~ 대신에, 꽤 단단한, ~을 ~보다 우선 순위에 두다, 다소 작은, 자그마한, 훌륭히, 성공적으로, ~하느니, ~하느니, ~을 ~ 대신 진급시키다, 승진시키다, ~ 대신 ~을 고르다, ~ 대신 ~을 선택하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 plutôt의 의미
오히려, 그와는 반대로adverbe (au contraire) Il semble que ça n'a rien à voir avec la générosité, mais plutôt avec l'avidité. |
꽤adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il était plutôt perturbé par les images de la guerre. Je suis assez contrariée par ton attitude. 그는 전쟁의 이미지 때문에 꽤 불안해하고 있었다. 나는 네 태도 때문에 꽤 짜증이 났어. |
당연하지! 물론이지!interjection Si j'aimerais une autre tranche de ce délicieux gâteau ? Plutôt (or: sans aucun doute) ! |
대신에(선호) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tu m'as proposé du vin et du soda, mais je prendrai plutôt de l'eau. |
오히려, 그와는 반대로adverbe Trop grande ? Elle est plutôt trop petite pour garder le but ! |
~에 더 가까운préposition Ce n'est pas entendre par accident, c'est plutôt écouter aux portes. |
차라리adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je donnerais plutôt l'argent à une œuvre caritative qu'à lui. 그에게 돈을 주느니 차라리 기부를 하겠다. |
차라리, 그 전에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Te mentir ? Plutôt tuer ma mère. 너한테 거짓말 하는거라고? 차라리 우리 엄마를 죽이겠다! |
좀, 약간
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il fait plutôt froid pour porter un short. 반바지는 좀 (or: 약간) 추울 것 같아. |
일종의, ~한 편인
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
꽤adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) C'est plutôt cher, mais je vais quand même l'acheter. |
다소, 약간
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je me sens légèrement fatigué après cette promenade. 산책 후라 난 다소(or:약간) 피곤하다. |
되도록이면, 오히려
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Theresa veut partir en vacances, de préférence dans un pays chaud. |
꽤, 다소(familier) |
꽤adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Les pâtes étaient assez (or: plutôt) bonnes mais pas autant que ce à quoi je m'attendais. |
꽤, 상당히, 제법adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La maison était assez bien bâtie et ne s'est pas effondrée lors de la tempête. 그 집은 꽤(or: 상당히, 제법) 튼튼히 지어져서 폭풍우가 몰아쳤을 때도 무너지지 않았다. |
충분히adverbe (passablement) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) C'est assez (or: plutôt) intéressant, mais je ne veux toujours pas l'acheter. |
~보다
(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) Je vais prendre du vin plutôt que de la bière avec mon dîner. Si tu as des problèmes à l'école, il faut en parler à ton instituteur plutôt que de te taire. |
~보다(비교) Le film est un thriller plutôt qu'un film d'horreur. |
아직 젊은, 젊은 축의adjectif (구어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
꽤 어려운, 힘든
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Aïe, il était plutôt dur ce test ! |
간단히adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je vis plutôt simplement, je n'ai ni la télé, ni le lave-vaisselle. |
꽤 잘, 썩 훌륭하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je crois que ça s'est plutôt bien passé. On a plutôt bien travaillé ensemble. |
꽤 잘adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
더 정확히 말하자면adverbe |
~와 다르게, ~하는 대신에, ~보다는
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je préfère les vieilles maisons plutôt que les modernes. 나는 새로운 집 보다는 오래된 집을 선호한다. |
단것을 좋아함(familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mon petit garçon a le bec sucré : il mangerait n'importe quelle sucrerie. |
미적지근한(비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 프레드는 새로운 직장에서 미적지근한 환영을 받았다. |
꽤 성공적으로, 잘adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~ 대신에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
꽤 단단한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ce type de bois est plutôt dur. |
~을 ~보다 우선 순위에 두다
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 앤드류는 일을 가족들과 시간을 보내는 것보다 우선 순위에 두어 마감을 맞춰야 했다. |
다소 작은, 자그마한locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
훌륭히, 성공적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il s'est plutôt bien débrouillé dans la vie. Aujourd'hui, il est médecin. |
~하느니adverbe Je préfèrerais mourir plutôt que de la critiquer. |
~하느니adverbe Personnellement, je préfère manger de la pizza plutôt que du caviar ou des truffes. |
~을 ~ 대신 진급시키다, 승진시키다
Il a été triste d'apprendre que son patron avait promu John plutôt que lui. |
~ 대신 ~을 고르다, ~ 대신 ~을 선택하다
Je ne comprends toujours pas pourquoi elle l'a choisi plutôt que moi. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 plutôt의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
plutôt 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.