스페인의의 queda은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 queda라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 queda를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의queda라는 단어는 남겨지다, ~와 어울리다, 함께 모이다, 모임을 갖다, 맞다, 딱 맞는 것, 적합한 것, 표현되다, 지속하다, 진행되다, 추진되다, 진척되다, 모이다, 그대로 남다, ~에게 ~을 남기다, ~와 만나다, 잔여의, ~하게 되다, 줄어들다, 비기다, 동점이다, 부족한, 없는, 다 사용한, 사회에, 잘 맞다, 틀어지다, 물거품이 되다, ~을 떠맡다, ~을 떠안다, 바보짓을 하다, 웃음거리가 되다, ~에 접촉하다, ~에 노출되다, ~이 바닥나다, ~이 떨어지다, 미결인 채로 있다, 해결되지 않은 채로 있다, 현안으로 남다, 고갈되다, 변하지 않다, 자유로워지다, 파산하다, 뒤처지다, 뒤지다, 실패하다, ~을 못입게 되다, 진창에 빠지다, 수렁에 빠지다, 혼외 임신을 하다, 뒤떨어지다, 지치다, 피곤해지다, 뒤처지다, 뒤지다, ~할 일정을 잡다, ~할 계획을 세우다, ~에 빠지다, ~을 ~에 빠지게하다, 헐렁해지다, 나란히 세워지다, 정렬되다, ~을 맡다, ~을 담당하다, ~가 부족하다, ~만 남은, 끝난, 지난, 체면을 구기다, 잘 맞다, 늘어지다, ~을 ~에 걸려들게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 queda의 의미

남겨지다

Quedan tres porciones de pizza.
피자 세 조각이 남는다.

~와 어울리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sí, ese vestido te queda bien.

함께 모이다, 모임을 갖다

verbo intransitivo

Quedemos en el puente a las siete, ¿te parece?

맞다

(크기가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mis zapatos ya no me quedan.

딱 맞는 것, 적합한 것

verbo intransitivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ese traje te queda bien.

표현되다

(말이나 글이)

El acuerdo ha quedado de la siguiente manera.

지속하다

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 이 작은 마을에선 공동체 의식과 함께 가난 또한 지속된다.

진행되다, 추진되다, 진척되다

La boda salió muy bien, gracias.
덕분에 결혼식이 잘 진행되었어요.

모이다

(citarse en algún lugar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Dónde te gustaría que nos encontrásemos?

그대로 남다

(coloquial)

Cuando era niño, los hermanos de Barry le pusieron "Bud" de apodo y desde entonces se le pegó.

~에게 ~을 남기다

El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.

~와 만나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se van a encontrar en el cine con sus amigos.

잔여의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sólo hay tres pastelitos de sobra.

~하게 되다

(posición)

¿Cómo llegaste a ser un biólogo marino?
어떻게 해양생물학자가 되셨나요? 저 셔츠는 아무리 해도 깨끗하게 되지 않아.

줄어들다

(figurado)

비기다, 동점이다

(시합 등)

Ningún equipo ganó el partido. Empataron.
어떤 팀도 경기에서 이기지 못했다; 동점이었다.

부족한, 없는, 다 사용한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Estamos sin azúcar, me temo que no puedo darte nada.
아쉽게도 우리에게 설탕이 부족해서 설탕을 빌려드릴 수 없어요.

사회에

Ha estado en la cárcel un año pero sale la semana que viene.

잘 맞다

(옷이)

Ese vestido te sienta muy bien.

틀어지다

(figurado)

Los planes de boda de la pareja se echaron a perder cuando la locación les canceló.

물거품이 되다

expresión

Sintió que todos sus esfuerzos habían quedado en la nada.

~을 떠맡다, ~을 떠안다

(figurado)

Mi hermana se fue de compras con su amiga y yo quedé atrapada cuidando a sus dos niños.

바보짓을 하다, 웃음거리가 되다

Jim hizo el ridículo cuando llegó al trabajo con medias de diferente color.

~에 접촉하다, ~에 노출되다

Llamé al doctor tan pronto como me enteré que había entrado en contacto con alguien que había tenido la gripe porcina.

~이 바닥나다, ~이 떨어지다

Espero que encontremos una gasolinera pronto porque a este auto le queda poca gasolina.

미결인 채로 있다, 해결되지 않은 채로 있다, 현안으로 남다

고갈되다

verbo intransitivo (전력)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

변하지 않다

locución verbal

자유로워지다

(비유, 속어)

Quedó libre de verdad cuando se fue de su casa.

파산하다

La compañía debe mucho dinero y probablemente pronto quede en bancarrota.

뒤처지다, 뒤지다

locución verbal (figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si no estudio dos horas cada noche, corro el riesgo de retrasarme con mi tarea.

실패하다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero a último minuto quedó en la nada.

~을 못입게 되다

(옷을: 너무 빨리 자라서)

A mi hijo, la ropa de bebé le quedó pequeña a los pocos meses.

진창에 빠지다, 수렁에 빠지다

Otra vez el coche quedó atrapado en el barro.

혼외 임신을 하다

locución verbal (구식, 비격식)

Un montón de adolescentes que quedan embarazadas escogen dar sus bebés en adopción.

뒤떨어지다

locución verbal (최신 기술이나 유행에)

Quedé atrás cuando empezó la Revolución Digital.

지치다, 피곤해지다

locución verbal

Quedé exhausta luego de caminar unos pocos metros.

뒤처지다, 뒤지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El corredor empezó a retrasarse cuando se dobló el tobillo a dos millas de haber comenzado la carrera.

~할 일정을 잡다, ~할 계획을 세우다

(informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
No te he visto en mucho tiempo. Deberíamos arreglar para hacer algo.
우리 정말 오랫동안 못 봤잖아. 같이 뭔가 할 계획을 세워 보자.

~에 빠지다, ~을 ~에 빠지게하다

locución verbal (주로 피동: 진창, 늪 등에)

Las tropas quedaron atrapadas en el barro.

헐렁해지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los pantalones de Dan le quedaron flojos cuando perdió peso.

나란히 세워지다, 정렬되다

~을 맡다, ~을 담당하다

(직위)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tom quedó a cargo como gerente después de que despidieron a Jim.

~가 부족하다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tenemos poca tinta de impresora.
우리는 프린터 잉크가 부족하다.

~만 남은

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nos queda sólo un café, ¿podrías comprar más cuando salgas?

끝난, 지난

expresión

Esos tiempos difíciles ya han quedado atrás.

체면을 구기다

잘 맞다

(옷이)

El abrigo te queda muy bien.

늘어지다

Esta camisa me queda holgada a la altura de la cintura.

~을 ~에 걸려들게 하다

La mosca quedó atrapada en la telaraña.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 queda의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.