Wat betekent doucement in Frans?
Wat is de betekenis van het woord doucement in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van doucement in Frans.
Het woord doucement in Frans betekent langzaam, langzaam, geleidelijk, zachtjes, zacht, zachtjes, voorzichtig, rustig aan, rustig, kalm, zacht, mild, zachtaardig, loom, sloom, zachtjes, zacht, geleidelijk, langzaam, rustig, licht, zachtjes, teder, zachtjes, langzaam, voorzichtig voortbewegen, gooien, werpen, voorzichtig afstand nemen van, behoedzaam wegnemen, behoedzaam uitdoen, waaien, schuifelen, in slakkengang voortgaan, dragen, voeren, dichterbij komen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord doucement
langzaam(sans se presser) Cette recette donne de meilleurs résultat si le plat est cuisiné lentement (or: doucement). |
langzaam, geleidelijkadverbe Il relâcha lentement (or: progressivement) la pédale de l'accélérateur. |
zachtjesadverbe Brosse les cheveux du bébé très doucement. |
zacht, zachtjesadverbe Il m'a touché doucement l'épaule et a murmuré quelque chose. |
voorzichtig, rustig aan
|
rustig, kalm
|
zacht(geluid) Elle parlait si doucement que je ne pouvais pas l'entendre. |
mild, zachtaardig
Le homme gentil nous parlait avec douceur. |
loom, sloom
|
zachtjes, zachtadverbe Parle doucement ! Je ne suis pas sourd ! |
geleidelijk, langzaam
La feuille volait tout doucement vers le sol. |
rustigadverbe J'y vais doucement (or: tranquillement) ce soir parce que je dois conduire. |
licht, zachtjes
Il la toucha légèrement pour capter son attention. |
teder, zachtjes
Kate tenait le bébé avec douceur. |
langzaamadverbe Le temps va graduellement s'améliorer durant les jours prochains. |
voorzichtig voortbewegen
L'alpiniste avançait doucement le long de la corniche sur la paroi rocheuse. |
gooien, werpen
Jacob a lancé la balle à Pippa. |
voorzichtig afstand nemen van
J'ai essayé de m'éloigner lentement de l'ivrogne dans l'autobus. |
behoedzaam wegnemen, behoedzaam uitdoen
Doris a retiré le bouchon doucement de la bouteille de vin. |
waaien
Un vent frais soufflait doucement à travers la fenêtre. |
schuifelen, in slakkengang voortgaan
Karen avançait doucement sur la glace pour ne pas tomber. |
dragen, voeren
Une douce brise porta doucement l'odeur des fleurs à mon nez. |
dichterbij komenverbe pronominal Il voulait s'asseoir plus près d'elle, alors il s'approcha doucement. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van doucement in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van doucement
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.