Wat betekent longing in Engels?

Wat is de betekenis van het woord longing in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van longing in Engels.

Het woord longing in Engels betekent verlangen, longing, desire, wistfulness, longing look, lang, lang, lang, lang, lang, lang, lang, ruim voorzien van, long, groot, lang, lang, lang, lange kledingmaat, verlangen, long, long, lengthy, long, long, well enough, all ... long, long-lasting, lasting, long-lasting, lasting, long-lasting, lasting, soon, shortly, once upon a time, long distance, long for, yearn for, slight chance, small chance, a long time ago, long ago, long face, long face, long hair, last long, long lifespan, long time, long-term interest, in the long run, in the long term, in the long term, long-eared owl, long for, yearn for, crave, at long last, long for, crave, wish, desire. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord longing

verlangen

noun (unfulfilled desire)

He was filled with a sudden longing for home.

longing, desire

(wens)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wistfulness

(verlangen, ongeduld)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

longing look

(hevig verlangende blik)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lang

(distance)

Yes, it is a long table.

lang

(time: of duration)

How long will it take you to finish washing the dishes?

lang

(distance measure)

The table is three metres long.

lang

(extensive)

I have a long list of problems with the house.

lang

(not short)

I like to wear my hair long.

lang

(phonetics: extended)

The word, "tool", has a long "o" sound.

lang

(time: passing slowly)

This day has seemed so long, I can't wait to get home.

ruim voorzien van

(amply supplied with)

Yes, we are long on spaghetti here and won't need to get any more for weeks.

long

(finance: holding equities)

While others were selling the stock, he took a long position.

groot

(drink: tall size)

Pimms is served with lemonade as a long drink.

lang

(for a long time)

He thought long and hard about the matter.

lang

(elliptical usage: a long time)

Will she be long?

lang

(far in the past)

There were problems here long before he arrived.

lange kledingmaat

(informal (clothing: long size)

I love this dress style, but do you have a long?

verlangen

(desire, yearn)

He longed to be back home with his family.

long

(in lengte)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

long, lengthy

(van tijd)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

long

(reeds lange tijd)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

long

(verlangen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

well enough

(best)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ik weet allang wat je bedoelt.

all ... long

(gedurende de hele periode)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

long-lasting, lasting

(weinig vergankelijk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

long-lasting, lasting

(lang aanhoudend)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

long-lasting, lasting

(langdurig)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

soon, shortly

(spoedig)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

once upon a time

(figuurlijk (zeer lang geleden tijd)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

long distance

(informeel (grote afstand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long for, yearn for

(erg verlangen naar)

slight chance, small chance

(mogelijkheid)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

a long time ago, long ago

(vroeger, ooit)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

long face

(letterlijk (langwerpig gezicht)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long face

(figuurlijk (ontevreden uitdrukking) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long hair

(kapsel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

last long

(duurzaam zijn)

long lifespan

(v. product: gaat lang mee)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long time

(langdurige periode)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long-term interest

(beursindicator)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in the long run

(uiteindelijk, tenslotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in the long term

(uiteindelijk, tenslotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in the long term

(op den duur, uiteindelijk)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

long-eared owl

(dierkunde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long for, yearn for

(hevig verlangen naar)

crave

(informeel, figuurlijk (hevig verlangen naar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

at long last

(verouderd (tenslotte, uiteindelijk)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

long for

(wensen)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

crave

(uitzien naar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

wish, desire

(verlangen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van longing in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.