Wat betekent voz in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord voz in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van voz in Spaans.
Het woord voz in Spaans betekent stem, stem, spraak, vorm, stem, stem, zangpartij, geluid, haperend, in de lijdende vorm zetten, rondbazuinen, passief, lijdend, bericht, oplezen, voorlezen, zacht, leiden, met zachte stem, met een zachte stem, hardop, strak, gespannen, luid en duidelijk, hardop, eenstemmig, unaniem, gedempte toon, voicemail, persoon die bromt, mompelaar, voiceover, stille vennoot, de keel schrapen, verheffen, iemand verdedigen, stem hebben in, hardop denken, zachter praten, rustig doen, in de lijdende vorm zetten, brullen, brallen, belten, met bevende stem, rustig, kalm, voicemailbox, trillend, bevend, roepen, voorlezen, luidop, overslaande stem, inspraak hebben, kraken, krassen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord voz
stemnombre femenino Su voz era alta y potente. |
stem, spraaknombre femenino Después de gritar en el juego de básquet, perdió su voz por los siguientes dos días. |
vormnombre femenino (grammatica) Esta oración está escrita en voz pasiva. |
stemnombre femenino Ella tiene una de las mejores voces del grupo. |
stem, zangpartijnombre femenino Cantaba como tercera voz. |
geluid
¿Cómo ajustas el audio con este control remoto? |
haperend
Aunque no hablaba inglés de manera fluida, la mujer lo hablaba titubeando. |
in de lijdende vorm zetten(taalkunde) |
rondbazuinen
|
passief, lijdend(gramática) (grammatica) Trata de no abusar de las oraciones pasivas. |
bericht
Por favor, discúlpame mientras escucho los mensajes en la contestadora. |
oplezen, voorlezen
Ella nos leyó el chiste. |
zacht
Habló bajo para que nadie pudiera oírlo. |
leiden
Dirigir no es su punto fuerte. Él es un pensador. |
met zachte stem, met een zachte stemlocución adjetiva Me sorprendí cuando mi hermana, en general de voz suave, empezó a gritarme. |
hardoplocución adverbial Ana leyó la historia en voz alta para la clase. |
strak, gespannen
|
luid en duidelijklocución adverbial Si hablas entre dientes no entiendo nada, habla en voz alta y claramente. |
hardop
Dios mío, ¿dije eso en voz alta? Creí haberlo dicho para mis adentros. |
eenstemmig, unaniemlocución adverbial Cuando se nos pidió que votáramos la resolución, todos respondimos a favor a una voz. |
gedempte toon
|
voicemail
|
persoon die bromt
|
mompelaar
|
voiceover(anglicisme, informeel) En la pantalla vemos imágenes de guerra, mientras el narrador lee en voz en off algunos diarios de los soldados. |
stille vennoot
Papá es solo un socio sin voz ni voto en el negocio, nunca se involucra en la toma de decisiones. |
de keel schrapen
El mayordomo se aclaró la garganta respetuosamente. |
verheffen
Los cantantes elevaron sus voces en el último verso. |
iemand verdedigen
Se supone que este político alzará la voz en defensa de los obreros. |
stem hebben inlocución verbal (figuurlijk) Todos tuvieron voz en la toma de decisiones. |
hardop denken(informal) |
zachter praten
Mejor hablemos más bajo o vamos a despertar al bebé. |
rustig doenverbo transitivo Por favor, bajad la voz, que no se oye nada. |
in de lijdende vorm zetten(taalkunde) |
brullen, brallen, belten
Me gusta cantar a voz en cuello cuando manejo. |
met bevende stemlocución adverbial Con la voz temblorosa, el hombra no lograba armar una oración completa. |
rustig, kalm
Tom y Lucy estaban hablando en voz baja para no molestar a Jean, que seguía trabajando. |
voicemailboxlocución nominal masculina (telefoon) Mi buzón de voz está lleno. Necesito borrar algunos mensajes. |
trillend, bevend
María hablaba con la voz temblorosa mientras trataba de no llorar. |
roepenlocución verbal Dijo los nombres en voz alta y nosotros los anotamos. |
voorlezenlocución verbal La maestra leyó en voz alta y los niños escucharon. |
luidop(Belg.) Por favor, lee el texto en voz alta para el resto de la clase. |
overslaande stem(adolescencia) Su cambio en la voz en un signo de la adolescencia, ya que pasa de grave a agudo sin control. |
inspraak hebben
El asesor tiene voz y voto para decidir en qué se va a gastar el dinero. |
kraken, krassen(figuurlijk) Mónica perdió la voz y habló con un tono áspero durante días. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van voz in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van voz
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.