Co oznacza alegre w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa alegre w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać alegre w Hiszpański.

Słowo alegre w Hiszpański oznacza radować, radować, ubarwiać, ekscytować, wesoły, radosny, wesoły, wesoły, wesoły, radosny, optymistyczny, wesoły, radosny, błogi, beztroski, żywy, rześki, lekki, wesoły, radosny, optymistyczny, wesoły, żywy, energiczny, żywy, wesolutki, wesoły, pogodny, radosny, uszczęśliwiony, beztroski, szczęśliwy, radosny, wesoły, szczęśliwy, żwawy, radosny, żywy, podpity, jowialny, wesoły, pozytywny, optymistyczny, wesoły, radosny, rześki, towarzyski, sympatyczny, żywy, rześki, radosny, żwawy, szybki, uroczysty, wesoły, pijany, pogodny, radosny, radosny, wesoły, wesoły, rozweselać, rozpogadzać się, radować, uszczęśliwiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa alegre

radować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La noticia en la carta de Julia alegrará al lector.

radować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ubarwiać

verbo transitivo (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Añado aceita de chile a mi comida para alegrarla cuando está un poco sosa.

ekscytować

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Ver a mi estrella de cine favorita me dio vida!

wesoły, radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fiona suele estar alegre durante la mañana.
O poranku Fiona jest zazwyczaj radosna.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gerald es un hombre mayor alegre, y siempre tiene tiempo para los demás.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben era una persona alegre a la que le gustaba la fiesta.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jen siempre está alegre.

radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Todos estaban alegres con la noticia.

optymistyczny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tiene un humor muy alegre, me encanta estar con él.

wesoły, radosny

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

błogi, beztroski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywy, rześki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

lekki, wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

radosny

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

optymistyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sonrisa alegre de Amy levantó los ánimos de todos.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los alegres pájaros cantaban en los árboles.
Wesołe ptaki śpiewały wśród drzew.

żywy, energiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Su personalidad alegre es simplemente perfecta para ser vendedora.

żywy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wesolutki

(przenośny, potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hanna se puso un poco alegre anoche en el bar.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las niñas usaban vestidos de colores alegres, azules y amarillos.

pogodny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él tiene el temperamento alegre de una persona que no lee las noticias.

radosny, uszczęśliwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se escuchaban cantos alegres de la fiesta de los vecinos.

beztroski

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A la gente le agrada su compañía porque siempre está muy alegre.

szczęśliwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sólo de pensar en ella se ponía alegre todo el día.

radosny, wesoły

adjetivo de una sola terminación

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se suponía que la fiesta iba a ser una ocasión alegre, pero Brian se metió en una pelea.

szczęśliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estaba feliz la primavera pasada cuando estábamos saliendo.
Byłem szczęśliwy ostatniej wiosny, gdy chodziliśmy ze sobą.

żwawy, radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Emma siempre está animada, incluso en las mañanas.

żywy

(color)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los colors vívidos del atardecer eran hermosos de contemplar.

podpity

(coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estaba un poco entonado y no quise decir algo de lo que después me arrepentiría.

jowialny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El jovial anciano siempre daba la bienvenida a los visitantes.

wesoły, pozytywny, optymistyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El político parece optimista en lo referente al futuro del estado.

wesoły, radosny, rześki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

towarzyski, sympatyczny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywy, rześki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Una pequeña y briosa mujer bajó las escaleras.

radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los alumnos se pusieron contentos cuando se enteraron que se cancelaron las clases debido a la tormenta de nieve.

żwawy, szybki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La banda tocó una melodía animada para que la gente bailara.

uroczysty

(ánimo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve estaba de humor festivo en Nochevieja.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Podría jugar con esos vivaces gatitos por horas.

pijany

(MX, coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pogodny, radosny

(actitud)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Marsha siempre tiene una actitud alegre (or: positiva).
Marsha ma zawsze pogodne podejście do życia.

radosny, wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La familia se puso contenta cuando oyó la noticia.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stan hizo una broma feliz en la fiesta.

rozweselać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquí tienes un plato de helado de chocolate para alegrarte.

rozpogadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad!

radować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La idea de mudarse a París entusiasmó a Penélope.

uszczęśliwiać

(AmL)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu alegre w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.