Co oznacza alivio w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa alivio w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać alivio w Hiszpański.
Słowo alivio w Hiszpański oznacza ulżyć w czymś, ulżyć, obniżyć, rozluźniać, odciążać, przynosić ulgę, łagodzić, rozwiewać, uspokajać, koić, łagodzić, ulżyć, uśmierzać, uwalniać, łagodzić, łagodzić, pomagać, uspokajać, łagodzić, uśmierzać coś, reperować, ulga, ulga, złagodzenie, ułatwienie, udogodnienie, ulga, ulga, ulga, wybawienie, ulga, zmniejszenie, umniejszenie, odciążać, uwalniać kogoś od odpowiedzialności, ułatwiać, ulżyć, łagodzić, likwidować zator, zmieniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa alivio
ulżyć w czymś
Co mogę zrobić, żeby ulżyć ci w pracy? |
ulżyć, obniżyćverbo transitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La nueva construcción alivió la demanda de viviendas. Nowy budynek obniżył zapotrzebowanie na domy. |
rozluźniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un buen masaje aliviará tus músculos doloridos. Dobry masaż rozluźni twoje obolałe mięśnie. |
odciążać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El conductor del carruaje le pidió a los pasajeros que se bajaran y caminaran por la colina, para aligerar la carga del caballo. |
przynosić ulgę
El doctor le dio drogas para aliviar el dolor. |
łagodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Está demostrado que la aspirina alivia los dolores leves de cabeza de la mayoría de las personas. |
rozwiewać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Qué podemos decirle para aliviar su miedo a la operación? |
uspokajać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El Primer Ministro dio un discurso con el objetivo de aliviar los temores de la gente tras el atentado. |
koić, łagodzić(dolor) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La pomada alivió la sensación quemante que Jim tenía en su herida de la pierna. |
ulżyćverbo transitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La nueva secretaria de Katya alivió gran parte de su elevada carga de trabajo. |
uśmierzaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La medicación debería aliviar el dolor por al menos ocho horas. |
uwalniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) No tener que dar la presentación alivió a Roberto. |
łagodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mike necesita algunos medicamentos para aliviar su dolor. |
łagodzić(presión) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Olivier dejó de apretarlo y alivió la presión en el brazo de Jame. |
pomagać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Este jarabe podría aliviar tu dolor de garganta. |
uspokajać, łagodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Richard se sintió mal por haber comprado un coche de gasolina, pero apaciguó su conciencia pensando en los paneles solares que había instalado recientemente en su techo. |
uśmierzać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tómate la aspirina, te va a quitar el dolor. |
reperować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El doctor trabajó duro para sanar a sus pacientes. |
ulganombre masculino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Paul tomó un analgésico para darle alivio a su dolorida espalda. Paul wziął tabletkę przeciwbólową, bo potrzebował ulgi w bólu pleców. |
ulganombre masculino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) En su estado depresivo, ver a su amigo fue un alivio para él. W jego stanie przygnębienia, spotkanie z przyjacielem przyniosło mu ulgę. |
złagodzenienombre masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) El alivio del dolor es lo más prioritario cuando el paciente se despierta. |
ułatwienie, udogodnienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
ulganombre masculino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Un baño caliente le dará un poco de alivio a tu espalda adolorida. |
ulganombre masculino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La ausencia de mi estricta tía fue un alivio para mí. |
ulga
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La familia de la víctima sintió algo de alivio cuando cogieron al culpable. |
wybawienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La lluvia fue un alivio para los granjeros locales. |
ulga
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Las drogas ofrecieron a Peter un respiro del dolor. |
zmniejszenie, umniejszenie(formal) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Como resultado de procedimientos judiciales, al locatario se le concedió un aplacamiento del alquiler. |
odciążać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¡Necesitamos aligerar el gomón antes de que se hunda! |
uwalniać kogoś od odpowiedzialności
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ułatwiać, ulżyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La empresa está contratado trabajadores extra para aliviar la presión del personal existente. |
łagodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Toma este medicamento, te aliviará. |
likwidować zatorlocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zmieniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La nueva plantilla aliviará a los otros trabajadores. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu alivio w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa alivio
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.