Co oznacza attaque w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa attaque w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać attaque w Francuski.

Słowo attaque w Francuski oznacza atak, atak, atak, atak, napad, atakowany, cięgi, początek, napad, szturm, atak, atak, wylew, udar, bicie, uraz, atak, atak, atakować, atakować kogoś, wcinać, atakować, atakować, wierzgać, atakować coś/kogoś, napadać, atakować, próbować, rzucić się na kogoś/coś, bierz go!, atakować kogoś/coś, atakować, szturmować, atakować, wielokrotnie atakować, nacierać, rzucać się na coś, rzucać się na coś/kogoś, wprowadzać coś, zabierać się do, napadać na kogoś, dźgać, wżerać się w coś, być wrogim, wgryzać się, wżerać się, atakować, rzucać się na kogoś, ostro krytykować, odmrożony, kontratak, przeciwatak, narażony na atak, nalot, dźgnięcie, nalot lotniczy, zdradziecki atak, atak powietrzny, kąt ataku, atak gazowy, masowy atak, plan ataku, nalot, atakować, mieć atak, ofensywny, agresywna kampania, pierwokup, krawędź natarcia, napadać na coś/kogoś, nachylenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa attaque

atak

(Militaire)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attaque a duré douze heures avant que l'ennemi ne se rende.

atak

(Sports)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attaque de l'équipe vers le but a pris ses adversaires par surprise.

atak

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attaque a été puissante pendant la première mi-temps, mais a faibli ensuite.

atak, napad

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attaque l'a laissé avec le nez cassé.
Wyszedł z tego ataku ze złamanym nosem.

atakowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ils comprirent alors que le château était attaqué.

cięgi

nom féminin (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
J'en ai marre de ces attaques constantes à cause de ce que j'ai dit.

początek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Une attaque de l'ennemi peut survenir à tout moment.

napad, szturm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attaque de l'ennemi fut soudaine et brutale.

atak

(Militaire)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les troupes ont été prises au dépourvu par un assaut éclair.

atak

(santé)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a des crises de temps en temps.

wylew, udar

(Médecine)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mon grand-père est mort d'un AVC (or: accident vasculaire cérébral).
Mój dziadek umarł na wylew.

bicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uraz

nom féminin (Médecine)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le patient souffrait d'une grave attaque aux reins depuis longtemps.

atak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La frappe de l'armée fit trois morts.

atak

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'agression du voyou fut soudaine et violente.

atakować

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les voleurs l'ont attaqué (or: l'ont agressé) dans la rue.
Rabusie zaatakowali go na ulicy.

atakować kogoś

verbe transitif (verbalement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le candidat a vicieusement critiqué (or: attaqué) son opposant.

wcinać

(familier) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gang a attaqué sa victime sans prévenir. La meute a attaqué le renard.

wierzgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian a tendance à attaquer (or: à se défendre) s'il pense qu'il est personnellement critiqué.

atakować coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un serpent enroulé attaquera tout ce qui le menace.

napadać, atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un des hommes a attaqué Ed avec un couteau.

rzucić się na kogoś/coś

verbe transitif

Les deux hommes ont attaqué leur victime alors que celle-ci marchait dans la rue.

bierz go!

verbe transitif (chien)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Allez, mon chien, attaque !

atakować kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Soudain, le chien l'a attaqué, lui grognant dessus.

atakować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le boxeur attaqua du gauche.

szturmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La milice attaqua la garnison.

atakować

(figuré, par la parole)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les critiques ont attaqué le tout dernier film du réalisateur.

wielokrotnie atakować

verbe transitif

Les guérilleros attaquaient constamment les voies d'approvisionnement des envahisseurs.

nacierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Des manifestants en colère ont tenté d'attaquer le politicien.

rzucać się na coś

verbe transitif (figuré, familier) (przenośny, potoczny)

Jose a attaqué le dîner comme s'il n'avait pas mangé depuis une semaine.

rzucać się na coś/kogoś

wprowadzać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a abordé le sujet en donnant un aperçu historique.

zabierać się do

napadać na kogoś

Les deux hommes ont attaqué (or: agressé) James alors qu'il se promenait dans le parc.

dźgać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chevalier a tiré son épée et a attaqué son ennemi.

wżerać się w coś

verbe transitif (acide corrosif)

L'acide attaque le métal et laisse des marques gravées.

być wrogim

Après avoir supporté les moqueries de Tony pendant plus d'une heure, Pete s'en prit finalement à lui.

wgryzać się, wżerać się

verbe transitif (figuré)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La pluie acide a rongé la surface du rocher.
Kwaśny deszcz wgryzł się w powierzchnię skały.

atakować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'armée frappa (or: attaqua) en pleine nuit. Les braqueurs de banque ont de nouveau frappé.

rzucać się na kogoś

verbe transitif (Militaire)

L'armée chargea (or: attaqua) l'ennemi.

ostro krytykować

verbe transitif (figuré : critiquer)

Le professeur a démoli cette très mauvaise dissertation.

odmrożony

(mains, pieds)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kontratak

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ils se sont empressés de lancer une contre-attaque pour reprendre la main.

przeciwatak

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

narażony na atak

Les soldats ennemis étaient en terrain découvert, à la merci d'une attaque.

nalot

(Militaire)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les militaires ont planifié un raid aérien afin de reconquérir la ville.

dźgnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Deux victimes d'une agression à l'arme blanche (or: d'une attaque au couteau) ont été transportées à l'hôpital.

nalot lotniczy

zdradziecki atak

nom féminin

Les Britanniques ont pris Québec lors d'une attaque surprise nocturne.

atak powietrzny

nom féminin

L'armée a mené une attaque aérienne sur une base ennemie.

kąt ataku

nom masculin

atak gazowy

nom féminin

masowy atak

nom féminin

plan ataku

nom féminin

nalot

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

atakować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć atak

locution verbale

ofensywny

(Sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un jeu offensif de dernière minute nous a permis de remporter la victoire.

agresywna kampania

Une campagne choc pour le nouveau parfum a été lancée la semaine dernière.

pierwokup

nom féminin (Militaire)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

krawędź natarcia

nom masculin (d'un avion)

Le jet a perdu une section de 2,4 m du bord d'attaque de l'aile arrière après le décollage.

napadać na coś/kogoś

nachylenie

nom masculin (hélice)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu attaque w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.