Co oznacza अत्याचार करना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa अत्याचार करना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać अत्याचार करना w Hinduski.

Słowo अत्याचार करना w Hinduski oznacza prześladować, krzywdzić, represjonować, dominować, przygnębić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa अत्याचार करना

prześladować

(victimize)

krzywdzić

(aggrieve)

represjonować

(victimize)

dominować

(domineer)

przygnębić

(aggrieve)

Zobacz więcej przykładów

क्या इसने पुरुषों को अपनी पत्नियों और बच्चों पर अत्याचार करने की छूट नहीं दी?
Czy to upoważniało mężczyzn do ciemiężenia żon oraz dzieci?
यहूदी धर्मगुरुओं का बड़ा दबदबा था और वे चेलों पर बड़े अत्याचार कर रहे थे।
Spotykali się z silną presją ze strony przywódców religijnych, którzy wciąż mieli ogromny wpływ na lud.
क्या आपको लगता है कि लोगों पर उनके धर्म की वजह से अत्याचार करना जायज़ है?
CZY twoim zdaniem ludzie powinni być prześladowani z powodu wyznawanej religii?
22 यहोआहाज की सारी ज़िंदगी सीरिया का राजा हजाएल+ इसराएल पर अत्याचार करता रहा।
22 Chazael+, król Syrii, gnębił Izraelitów+ przez wszystkie dni Jehoachaza.
इन इस्राएलियों पर कभी-कभी अन्यजाति के लोग अत्याचार करते थे, लेकिन परमेश्वर ने उन्हें वफादार न्यायियों के द्वारा बचाया।
Chociaż bywali niekiedy nękani przez obce narody, Bóg ich wyzwalał, posługując się owymi wiernymi mężami.
१६. (अ) पादरी वर्ग ने यहोवा के लोगों पर अत्याचार करने के लिए दो विश्व युद्धों का किस तरह इस्तेमाल किया?
16. (a) Jak duchowieństwo wykorzystało dwie wojny światowe, aby ciemiężyć lud Jehowy?
(दानिय्येल 4:27) अगर नबूकदनेस्सर घमंड करना और लोगों पर अत्याचार करना छोड़ देता तो शायद परमेश्वर उस पर दया करता।
Jeżeli Nebukadneccar zaniecha grzesznego postępowania, nacechowanego pychą i uciskiem, to jego losy mogą się potoczyć inaczej.
6 साक्षियों ने कई बार उन लोगों को भी गवाही दी जो उन पर अत्याचार करते थे और उन्होंने राज का संदेश कबूल किया।
6 Czasami nawet prześladowcy przychylnie reagowali na prawdę.
14:1, 2—यहोवा के लोग कैसे “बंधुआई में ले जानेवालों को बंधुआ करेंगे” और “जो उन पर अत्याचार करते थे उन पर शासन करेंगे”?
14:1, 2 — Jak spełniła się zapowiedź, że słudzy Jehowy „wezmą w niewolę tych, którzy ich trzymali w niewoli, i podporządkują sobie tych, którzy ich zmuszali do pracy”?
अगर किसी नागरिक पर कोई सैनिक या सरकारी अफसर अत्याचार करता या उसके साथ बेईमानी करता तो वह नागरिक सम्राट से फरियाद करके इंसाफ पा सकता था।
Jeżeli żołnierze lub urzędnicy kogoś uciskali lub dopuszczali się nieprawidłowości przy załatwianiu spraw, musieli się liczyć z gniewem cesarza.
शायद आप कहें नहीं यह जायज़ नहीं है, खासकर जब एक धर्म से किसी को कोई नुकसान नहीं होता तो उसके माननेवालों पर अत्याचार करना ठीक नहीं होगा।
Zapewne powiesz, że nie — przynajmniej dopóki nie naruszają cudzych praw.
जब कोई तानाशाह अपनी हुकूमत में रहनेवालों पर अत्याचार करता, उन्हें बेरहमी से सताता और मार डालता है, तो क्या हमें इसके लिए परमेश्वर की निंदा करनी चाहिए?
Albo czy można obwiniać Boga, gdy jakiś dyktator ciemięży, torturuje i morduje obywateli własnego kraju?
कौनसी शक्तियाँ मनुष्यों को ऐसे घृणित कार्य करने पर मजबूर करती हैं या उन्हें ऐसी परिस्थितियों में डाल देती हैं जहाँ वे अत्याचार करने के लिए विवश महसूस करते हैं?
Jakież to siły popychają człowieka do równie ohydnych postępków lub wikłają go w sytuacje, w których czuje się zmuszony do popełniania okrucieństw?
यहोवा के साक्षियों पर अत्याचार करने के लिए सरकारों ने अपने बहुत-से साधन लगा दिए और साक्षियों को बुरी तरह तड़पाया भी गया, फिर भी वे अपने मकसद में कामयाब नहीं हो सकीं।
Prześladowania Świadków Jehowy wymagały użycia mnóstwa środków i sprowadziły na nich okrutne cierpienia, ale nie osiągnęły celu.
4 कुछ समय बाद यहोआहाज ने यहोवा से रहम की भीख माँगी और यहोवा ने उसकी बिनती सुनी, क्योंकि उसने देखा था कि सीरिया का राजा इसराएल पर कैसे-कैसे अत्याचार कर रहा है।
4 Z czasem Jehoachaz zaczął błagać Jehowę o łaskę* i Jehowa go wysłuchał, bo widział cierpienie, które król Syrii sprowadził na Izraela+.
लेकिन हम कितने खुश हैं कि यहोवा के गवाहों में प्राचीन ऐसा अत्याचार नहीं करते!
Jak to dobrze, że starsi pośród Świadków Jehowy nie stosują takiej tyranii!
दूसरी तरफ, एक खोजकर्ता का अनुमान है कि खुशहाल ज़िंदगी जीनेवाली स्त्रियों के मुकाबले उन स्त्रियों के बच्चों को शारीरिक और भावात्मक नुकसान पहुँचने का खतरा 237 प्रतिशत ज़्यादा है जिनके पति उन पर अत्याचार करते हैं।
Z kolei, jak oszacował pewien uczony, gdy matka przeżywa stresy w nieudanym małżeństwie, ryzyko wystąpienia u dziecka zaburzeń fizycznych lub emocjonalnych jest niemal trzy i pół razy większe niż u dziecka kobiety pozostającej w szczęśliwym związku.
+ 8 वे इसराएलियों को सताने और उन पर ज़ुल्म ढाने लगे। लगातार 18 साल तक वे गिलाद के सब इसराएलियों पर अत्याचार करते रहे। यरदन के पूरब में गिलाद का यह इलाका एक वक्त पर एमोरियों का था।
8 Oni więc w tym roku rozgromili Izraelitów i zaczęli ich gnębić. Przez 18 lat gnębili wszystkich Izraelitów po tej stronie Jordanu, po której kiedyś leżały ziemie Amorytów w Gileadzie.
वे खेतों का लालच करके उन्हें छीन लेते हैं, और घरों का लालच करके उन्हें भी ले लेते हैं; और उसके घराने समेत पुरुष पर, और उसके निज भाग समेत किसी पुरुष पर अन्धेर और अत्याचार करते हैं।”
I pożądali pól, i je zagarnęli; także domów i je zabrali; dopuścili się też oszustwa wobec krzepkiego męża i jego domowników, wobec mężczyzny i jego dziedzicznej własności”.
मीका ने लिखा: “वे खेतों का लालच करके उन्हें छीन लेते हैं, और घरों का लालच करके उन्हें भी ले लेते हैं; और उसके घराने समेत पुरुष पर, और उसके निज भाग समेत किसी पुरुष पर अन्धेर और अत्याचार करते हैं।”
Micheasz napisał: „Pożądali pól i je zagarnęli; także domów i je zabrali; dopuścili się też oszustwa wobec krzepkiego męża i jego domowników, wobec mężczyzny i jego dziedzicznej własności” (Micheasza 2:2).
मसीही कलीसिया के बाहर, पहली सदी में यह आम बात थी कि पति अपनी पत्नियों के साथ कठोर, अत्याचारी व्यवहार करें
W I wieku n.e. mężowie nie należący do zboru chrześcijańskiego na ogół traktowali żony szorstko i bezwzględnie.
और देश देश के लोग उनको उन्हीं के स्थान में पहुंचाएंगे, और इस्राएल का घराना यहोवा की भूमि पर उनका अधिकारी होकर उनको दास और दासियां बनाएगा; क्योंकि वे अपने बंधुआई में ले जानेवालों को बंधुआ करेंगे, और जो उन पर अत्याचार करते थे उन पर वे शासन करेंगे।”
A ludy wezmą ich i zaprowadzą do ich własnego miejsca, i dom Izraela weźmie ich w posiadanie na ziemi Jehowy jako służących i jako służące; i wezmą w niewolę tych, którzy ich trzymali w niewoli, i podporządkują sobie tych, którzy ich zmuszali do pracy” (Izajasza 14:1, 2).
सच है, कि यहोवा मानवजाति के प्रति भला है, जबकि बहुत से मनुष्य घमण्ड से कहते हैं कि कोई परमेश्वर नहीं है, और दूसरे अपने स्वार्थ को पूरा करने के लिए उनकी भलाई का दुरुपयाग अपने संगी मनुष्यों पर अत्याचार करने की हद तक करते हैं।—भजन संहिता १४:१.
Doprawdy Jehowa jest dobry dla ludzi, mimo iż wielu zuchwale twierdzi, że nie ma Boga, a inni nadużywają Jego dobroci do samolubnych celów, posuwając się nawet do ciemiężenia swoich bliźnich (Psalm 14:1).
यह राज्य युद्ध, अकाल, अपराध और अत्याचार को समाप्त कर देगा।
Królestwo usunie wojny, głód, przestępczość i ucisk.
(हबक्कूक 2:3) अन्याय और अत्याचार का अंत करने के लिए यहोवा का अपना एक “नियत समय” था।
A zatem Jehowa miał „czas wyznaczony” na położenie kresu niesprawiedliwości i uciskowi.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu अत्याचार करना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.