Co oznacza bien w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa bien w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bien w Hiszpański.

Słowo bien w Hiszpański oznacza dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, w porządku, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobro, dobry, bardzo, bardzo, cóż, w porządku, nieźle, wesoły, uprzejmie, poprawnie, dobrze, dobrze, OK, dobrze, wzgląd, OK, dobrze, nieźle, dobrze, pasować, OK, ciasno, w porządku, dobrze, dobrze, naprawdę, rzeczywiście, wiernie, sprawnie, prawidłowo, właściwie, porządnie, korzyść, dobro, towary, hurra, czyjeś dobro, eh, no, kiepsko, raniutko, dobrze ubrany, aczkolwiek, acz, choć, hurra, majątek, bez przygotowania, w dobrych proporcjach, pierwszorzędnie, touché, dobra robota, dobry, legendarny, to by było na tyle, Baw się dobrze!, łaskawy dla kogoś, no co, pasować do siebie, twarzowy, atrakcyjny, leżeć, mający dobre intencje, przystojny, fachowy, kształtny, podnoszący na duchu, łatwy we współżyciu, coś nie tak, ogolony, zaznajomiony z, ładny, piękny, zaprzyjaźniony z, niezły, nie działający dobrze, nadskakujący, poprawny, przyzwoity, solidny, szeroko otwarty, przystojny, przemyślany, zrównoważony, grzeczny, solidny, bardzo dobrze wynagradzany, ceniony, doceniony, dobrze wyposażony, dobrze wykształcony, dobrze wyposażony, dobrze odżywiony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bien

dobrze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El trabajo se ha realizado bien.
Ta praca została dobrze zrobiona.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Las cosas están yendo bien últimamente; no nos está faltando nada.
Ostatnio wszystko idzie dobrze; nie mamy żadnych niespełnionych potrzeb.

dobrze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Estamos bien abastecidos de alimentos.

dobrze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El profesor explicó bien la materia, y todos entendimos la teoría.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Las instrucciones nos dicen que se deben mezclar bien los ingredientes antes de añadir los huevos.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le entendí bien, pero todavía tenía algunas preguntas.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Lo conozco bien.
Znam go dobrze.

dobrze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ayer estuve enfermo, pero hoy estoy bien.
Wczoraj byłem chory, ale dziś czuję się dobrze.

w porządku

adverbio

Todo está bien en la ciudad hoy.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El auto funciona bien.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Fue una broma cruel, pero él la tomó bien.

dobrze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hiciste bien en decirle la verdad al doctor.

dobrze

interjección

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
La maestra dijo «bien» cuando el estudiante entregó su tarea a tiempo.

dobro

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lo hice por el bien de todos nosotros.
Zrobiłem to dla dobra nas wszystkich.

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Puedes ganarte una buena vida trabajando como mecánico.

bardzo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Él es muy consciente de sus responsabilidades.

bardzo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sin lugar a dudas, él se alegró mucho de verla.

cóż

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Bueno... veré lo que puedo hacer.

w porządku

¿Estacionaste justo enfrente? Qué bien.
Zaparkowałeś po drugiej stronie ulicy? W porządku.

nieźle

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
—¿Cómo te va en el trabajo nuevo? —Bien, gracias.

wesoły

adverbio (coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hace mucho que no la veo bien a Jenny.

uprzejmie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Trata de comportarte bien cuando venga tu abuela.

poprawnie, dobrze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hoy está bien, aunque los últimos días se sentía fatal.
Dziś ma się dobrze, mimo że czuła się okropnie przez ostatnie kilka dni.

OK

adverbio (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Está bien. Voy a poder arreglar el problema mañana.
OK. Rozwiążę ten problem jutro.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ayer estaba con náuseas pero hoy me siento bien nuevamente.

wzgląd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Discutí por tu bien, no tenía interés alguno en la disputa.

OK

adjetivo invariable (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Estás bien? Te caíste muy duramente.
Dobrze się czujesz? Okropnie upadłeś.

dobrze

adjetivo invariable

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ayer estuviste enfermo. ¿Ya estás bien hoy?

nieźle

adverbio (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sí, le fue bien con la presentación.
Tak, prezentacja poszła mu nieźle.

dobrze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El coche siempre me funcionó bien.

pasować

adverbio (w zwrocie: go nicely)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estos zapatos van bien con mi nuevo vestido.

OK

adjetivo invariable

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Estás bien? Parece que estás un poco estresado hoy.
Czy wszystko jest OK? Wydajesz się dziś bardzo zestresowany.

ciasno

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El baúl estaba bien empacado para el viaje.

w porządku

adjetivo invariable (potoczny)

Todo está saliendo bien en la construcción.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Este bolígrafo no funciona bien.
Ten długopis nie pisze dobrze.

dobrze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
A él le ha ido bien. Ahora es doctor.
Dobrze się urządził. Jest teraz lekarzem.

naprawdę, rzeczywiście

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ese auto está bien bonito.

wiernie

adverbio (correctamente)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Entendí bien la historia? ¿Así es como va?

sprawnie

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Él puede caminar bien ahora.

prawidłowo, właściwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ella entendió bien lo que estabas diciendo.

porządnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

korzyść

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ser dueño de un coche tiene sus ventajas.
Posiadanie samochodu przynosi pewne korzyści.

dobro

(moral)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La bondad del sacerdote y su carácter confiable fueron el origen de su influencia.

towary

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Los comerciantes levantan tiendas en la plaza para mostrar sus mercancías.

hurra

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

czyjeś dobro

expresión

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Las decisiones políticas siempre deberían tomarse por el bien de la gente.

eh

(irónico)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Qué bien! Veo que no has tenido tiempo de limpiar la casa.

no

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿Y bien? ¿Qué tienes que decir?

kiepsko

(potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
No fui a trabajar hoy ya que me sentía mal.

raniutko

(coloquial)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

dobrze ubrany

Arturo es un hombre elegante.

aczkolwiek, acz, choć

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento.
Te kwiaty są piękne, aczkolwiek nieodpowiednie na tę okazję.

hurra

majątek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tiene más de un millón de dólares en activos.
Ma ponad milion dolarów majątku.

bez przygotowania

Decidimos tomar unas vacaciones familiares improvisadamente.

w dobrych proporcjach

Es importante tener todo balanceado cuando tomas decisiones que afectarán tu futuro.

pierwszorzędnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

touché

(voz francesa)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dobra robota

Felicidades por tu increíble espectáculo.

dobry

(nota escolar)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Obtuve tres Aes y una B este semestre.

legendarny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Su famoso valor será el tema de un nuevo libro.

to by było na tyle

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bueno, ¡ya! Quizás podemos hablar de otra cosa ahora.

Baw się dobrze!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Te recojo cuando acabe la película. ¡Diviértete!
Przyjadę po ciebie, kiedy film się skończy. Baw się dobrze!

łaskawy dla kogoś

La vida no ha sido amable con ella. Mira, he sido amable contigo hasta ahora, pero necesitas empezar a trabajar más duro.
Życie nie było dla niej łaskawe.

no co

(potoczny)

Bueno, ¿no crees que estoy en lo correcto?

pasować do siebie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La paleta de color de este cuarto combina muy bien.

twarzowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin llevaba un vestido favorecedor en la fiesta.

atrakcyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

leżeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ese vestido te sienta muy bien.

mający dobre intencje

Sandra es una persona que tiene buenas intenciones pero a veces puede ser un poco pesada.
Sandra ma dobre intencje, ale może trochę irytować.

przystojny

(formal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es un hombre bien parecido.
Jest przystojnym mężczyzną.

fachowy

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El trabajo estaba bien hecho, considerando lo barato que había salido.

kształtny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El vestido resaltaba el cuerpo bien formado de la mujer.

podnoszący na duchu

Rita disfruta con las películas que la animan.

łatwy we współżyciu

Jim es un hombre amigable y de trato fácil.

coś nie tak

locución adjetiva

Es una buena traducción pero la elección de esa palabra no está del todo bien.

ogolony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En invierno generalmente usa barba, pero en los meses de verano va bien afeitado.

zaznajomiony z

locución verbal

Me tomó años dominar bien el tiempo subjuntivo.

ładny, piękny

locución verbal

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zaprzyjaźniony z

locución verbal

Me llevo bien con la gente del trabajo.

niezły

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pensé que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero está bastante bien.

nie działający dobrze

locución verbal

Mi televisión no va bien, así que no puedo mirar mi programa favorito esta noche.

nadskakujący

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poprawny, przyzwoity

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cualquier persona de bien reconocería que está mal robar.

solidny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sede de la empresa sin duda parece bien construida, pero estéticamente deja mucho que desear.

szeroko otwarty

Enfrenté la situación con los ojos bien abiertos.

przystojny

(formal) (mężczyzna)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eugene es un tipo bien parecido.

przemyślany

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zrównoważony

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Para mantenerse saludable hay que ingerir una dieta bien equilibrada.

grzeczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu perro está muy bien educado, nunca le ladra a nadie.

solidny

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él era de verdad un joven bien hecho.

bardzo dobrze wynagradzany

El empleado bien pago tiene una casa grande y un buen auto.

ceniony, doceniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dobrze wyposażony

locución adjetiva

dobrze wykształcony

locución adjetiva

Amy quiere un novio rico, buen mozo, gracioso y bien educado.

dobrze wyposażony

locución adjetiva

dobrze odżywiony

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bien w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa bien

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.