Co oznacza cercar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa cercar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cercar w Portugalski.
Słowo cercar w Portugalski oznacza otaczać, oblęgać, otaczać, zamykać, otaczać, odgradzać płotem, otaczać, otaczać, obudowywać, otulać coś, otaczać, oblegać, ogradzać płotem, zamykać, okrążać, otaczać, otaczać, otaczać, zamurowywać, blokować, odcinać, umieszczać coś w czymś, obejmować, załączać, kordonować, odcinać, otaczać, tłum, tłumek, otaczać, ograniczać, obsadzać żywopłotem, odgradzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cercar
otaczaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A polícia cercou o prédio. Policja otoczyła budynek. |
oblęgaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otaczaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Estávamos cercados de plantas suculentas e cheias de folhas. |
zamykać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otaczaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odgradzać płotemverbo transitivo |
otaczaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Não havia como escapar; estávamos cercados. |
otaczaćverbo transitivo (geralmente passivo, figurado) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A criança foi cercada por luxo a vida toda e é muito inocente. |
obudowywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Precisamos cercar a área da cabra se não quisermos que ela escape. |
otulać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Você precisa cercar a planta com tela de arame para que os ratos não roam o tronco. |
otaczaćverbo transitivo (miejsce) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
oblegaćverbo transitivo (militarmente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ogradzać płotemverbo transitivo Charlie cercou seu pedaço de terra, mesmo não tendo começado a plantar ainda. |
zamykaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
okrążać, otaczaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Montanhas rodeiam o lago. |
otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zamurowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
blokować, odcinać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
umieszczać coś w czymś
|
obejmowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
załączać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
kordonować, odcinaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eles bloquearam toda a área e falaram para os moradores ficarem longe. |
otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gostaria de emoldurar o pomar com filas de narcisos. Chciałbym otoczyć sad rzędami żonkili. |
tłum, tłumek(informal, figurado) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Os fãs foram para cima dele quando ele deixava o teatro. |
otaczaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A vista da cidade era cercada pelas montanhas. |
ograniczaćlocução verbal (restringir o acesso) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
obsadzać żywopłotem
O fazendeiro está cercando os campos com sebe. |
odgradzać(polícia) (technika policyjna) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Muitos dos manifestantes se viram cercados pela polícia. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cercar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa cercar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.