Co oznacza cercar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa cercar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cercar w Portugalski.

Słowo cercar w Portugalski oznacza otaczać, oblęgać, otaczać, zamykać, otaczać, odgradzać płotem, otaczać, otaczać, obudowywać, otulać coś, otaczać, oblegać, ogradzać płotem, zamykać, okrążać, otaczać, otaczać, otaczać, zamurowywać, blokować, odcinać, umieszczać coś w czymś, obejmować, załączać, kordonować, odcinać, otaczać, tłum, tłumek, otaczać, ograniczać, obsadzać żywopłotem, odgradzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cercar

otaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A polícia cercou o prédio.
Policja otoczyła budynek.

oblęgać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estávamos cercados de plantas suculentas e cheias de folhas.

zamykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odgradzać płotem

verbo transitivo

otaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não havia como escapar; estávamos cercados.

otaczać

verbo transitivo (geralmente passivo, figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A criança foi cercada por luxo a vida toda e é muito inocente.

obudowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Precisamos cercar a área da cabra se não quisermos que ela escape.

otulać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você precisa cercar a planta com tela de arame para que os ratos não roam o tronco.

otaczać

verbo transitivo (miejsce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oblegać

verbo transitivo (militarmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ogradzać płotem

verbo transitivo

Charlie cercou seu pedaço de terra, mesmo não tendo começado a plantar ainda.

zamykać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

okrążać, otaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Montanhas rodeiam o lago.

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamurowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

blokować, odcinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

umieszczać coś w czymś

obejmować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

załączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kordonować, odcinać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles bloquearam toda a área e falaram para os moradores ficarem longe.

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gostaria de emoldurar o pomar com filas de narcisos.
Chciałbym otoczyć sad rzędami żonkili.

tłum, tłumek

(informal, figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Os fãs foram para cima dele quando ele deixava o teatro.

otaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A vista da cidade era cercada pelas montanhas.

ograniczać

locução verbal (restringir o acesso)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obsadzać żywopłotem

O fazendeiro está cercando os campos com sebe.

odgradzać

(polícia) (technika policyjna)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Muitos dos manifestantes se viram cercados pela polícia.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cercar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.