Co oznacza continuar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa continuar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać continuar w Portugalski.

Słowo continuar w Portugalski oznacza kontynuować, wznawiać, kontynuować, kontynuować, kontynuować, kontynuować, pozostawać, kontynuować, trwać, następować zgodnie z planem, kontynuować coś, zabierać się do czegoś, kontynuować, kontynuować coś, kontynuować coś, podtrzymywać coś, kontynuować, nadal robić coś, nie przestawać, zostawać, kontynuować, przechodzić do czegoś, trzymać się, kontynuować, wytrzymywać, kontunuować, kontynuować, kontynuować coś, zostać przy życiu, trzymać się, przedyskutowywać, ciągnąć się w nieskończoność, przychodzić, nadchodzić, poruszać się, trzymać tak dalej, trwać, kończyć, trzymać tak dalej, pozostawać takim samym, siedzieć, grać dalej, czytać dalej, nadal uczestniczyć, powtarzać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa continuar

kontynuować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles continuarão o projeto ou ele será permanentemente suspenso?
Czy będą ciągnąć dalej ten projekt czy jest zawieszony na stałe?

wznawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele continuou o seu trabalho sem parar para o almoço.
Kontynuował swoją pracę bez przerwy na lunch.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Continue, você está quase no topo da montanha.

pozostawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

(durar, continuar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trwać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta é uma pequena cidade onde a pobreza continua, ao lado de um senso de comunidade.

następować zgodnie z planem

(como foi marcado, programado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A reunião irá continuar.

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O professor nos disse para continuarmos com o exercício que ela tinha passado enquanto ela preparava um teste.

zabierać się do czegoś

(potoczny)

Não assista TV e continue com sua lição de casa!

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A filha dele planeja continuar com os negócios da mesma forma que antes.

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podtrzymywać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rita ainda continua com a jardinagem, embora esteja em seus oitenta.
Rita nadal zajmuje się swoim ogrodem, chociaż przekroczyła już osiemdziesiątkę.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sinto muito por interromper você, por favor, continue.

nadal robić coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se você continuar se comportando assim, você acabará em apuros.
Jeżeli będziesz się tak nadal zachowywał, wpadniesz w kłopoty.

nie przestawać

verbo transitivo

Continue reto e achará a loja.
Idź dalej prosto, a znajdziesz sklep.

zostawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sabemos que o seu período terminou, mas estamos esperando que você vá ficar para servir outro período. Maria esperava poder ficar depois que o seu visto vencesse.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A reunião estendeu-se até as sete da noite, e mesmo assim não se chegou a nenhum acordo.

przechodzić do czegoś

(informal)

Vamos passar para o próximo item na agenda.

trzymać się

(lewej, prawej)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda".

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela seguiu em frente como se nada tivesse acontecido.

wytrzymywać, kontunuować

(perseverar, continuar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

verbo transitivo (a fazer algo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por que você persiste em falar depois de eu ter te pedido para ficar quieto?

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostać przy życiu

(continuar vivendo, não morrer)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

trzymać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se eu mantiver esta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal.

przedyskutowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ciągnąć się w nieskończoność

locução verbal

Todos achavam que o relacionamento do casal continuaria para sempre.

przychodzić, nadchodzić

locução verbal (informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poruszać się

expressão

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

trzymać tak dalej

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

trwać

(continuar a existir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kończyć

locução verbal (terminar, cancelar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać tak dalej

expressão verbal (informal)

Você tirou só notas dez nesse período. Continue assim! Bom trabalho, Alan. Continue assim!

pozostawać takim samym

(não mudar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

siedzieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

grać dalej

(música)

czytać dalej

locução verbal

nadal uczestniczyć

Percebi que, para continuar na competição, eu tinha que me esforçar mais.

powtarzać coś

locução verbal (repetir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu continuar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.