Co oznacza covering w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa covering w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać covering w Język angielski.

Słowo covering w Język angielski oznacza warstwa, pokrycie, zakrywać, przykrywać, pokrywać, przykrywać coś czymś, przykrywać, pokrywać, zastępować kogoś, zasypywać kogoś czymś, pokrywa, okładka, fałszywa tożsamość, schronienie, przykrywka, osłona, okrywa, fundusze, środki, ubezpieczenie, przeróbka, opłata za wstęp, schronienie, pościel, zastępować, pokrywać, zajmować się, pokrywać, obejmować, przemierzać, pokonywać, pisać relacje z czegoś, osłaniać, wykonywać przeróbkę czegoś, kryć, obstawiać, list motywacyjny, list przewodni, nakrycie głowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa covering

warstwa

noun (snow, etc.: layer)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A covering of snow hid the dried grass and scattered trash.

pokrycie

noun (enclosure)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zakrywać, przykrywać

transitive verb (hide, protect)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cover your body so you don't feel the cold air.
Zakryj swoje ciało, abyś nie czuł zimnego powietrza.

pokrywać

transitive verb (include)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Does the cost of this ticket cover government fees, too?
Czy koszt biletu pokrywa też opłaty rządowe?

przykrywać coś czymś

(conceal, protect [sth], [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When we painted the ceiling we covered the furniture with old sheets.
Gdy malowaliśmy sufit, przykryliśmy meble starymi prześcieradłami.

przykrywać

transitive verb (extend over [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The tablecloth covered the entire table.
Obrus przykrywał cały stół.

pokrywać

transitive verb (pay for entirely)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Does twenty dollars cover all the expenses?
Czy dwadzieścia dolarów pokryje wszystkie wydatki?

zastępować kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (stand in for [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Can you cover for me at work on Saturday night? I want to stay in.
Możesz mnie zastąpić w pracy w sobotę wieczorem? Chcę zostać.

zasypywać kogoś czymś

(figurative (lavish with praise, etc.) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Critics covered the writer with praise after the publication of his first novel.
Krytycy zasypali pisarza pochwałami po publikacji jego pierwszej powieści.

pokrywa

noun (lid, cloth, etc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
They put a cover over the piano to protect it.
Nałożyli pokrywę na pianino, aby je zabezpieczyć.

okładka

noun (book: outer part)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The book's cover protects the binding from dust.
Okładka chroni książkę przed kurzem.

fałszywa tożsamość

noun (false identity)

The CIA agent travelled under cover.

schronienie

noun (hiding place)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He took cover in the forest.
Schronił się w lesie.

przykrywka

noun (figurative (pretext) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The question was really just a cover for his desire to talk with her.

osłona

noun (usu. figurative (protection)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The soldier fell to his stomach, hoping to find cover from the bullets.

okrywa

noun (ground)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
These short plants provide good ground cover.

fundusze, środki

noun (money)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Do you have enough cover to pay for the meal?

ubezpieczenie

noun (insurance)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
This plan provides you with cover in case of hurricanes.

przeróbka

noun (version of a song)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This is a cover of a Bob Dylan song.

opłata za wstęp

noun (US (entrance fee)

There is a cover of ten dollars to enter the club.

schronienie

noun (shelter)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
It's pouring down. We need to find somewhere under cover until it stops.

pościel

plural noun (bed sheets)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
He got under the covers and went to sleep.

zastępować

intransitive verb (stand in)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you cover temporarily, I'll get the other equipment.
Jeśli zastąpisz mnie na chwilę, przyniosę pozostały sprzęt.

pokrywać

transitive verb (spread over)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The oil soon covered the entire lake.

zajmować się

transitive verb (deal with)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Can you cover these tasks for me?

pokrywać, obejmować

transitive verb (insurance)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This insurance policy covers car accidents.

przemierzać, pokonywać

transitive verb (travel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We covered all of South America on the last trip.

pisać relacje z czegoś

transitive verb (journalist: report) (gazeta)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She covered the White House for the newspaper for two years.

osłaniać

transitive verb (protect with a gun)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cover me while I run to the next bunker.

wykonywać przeróbkę czegoś

transitive verb (perform version of a song)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The band covered an old Dylan classic in their concert.

kryć

transitive verb (US (sports: guard)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He did an excellent job covering their star player and they won the game.

obstawiać

transitive verb (gambling)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Do you have enough money to cover the bet?

list motywacyjny

noun (job application)

To apply for the position, please send your resume and a cover letter.

list przewodni

noun (letter providing additional information)

Julie posted the documentation with a covering letter.

nakrycie głowy

noun (scarf, etc., on the head)

You must wear head covering to visit this church.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu covering w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa covering

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.