Co oznacza detenido w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa detenido w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać detenido w Hiszpański.

Słowo detenido w Hiszpański oznacza wstrzymywać, zatrzymywać, powstrzymywać, zatrzymywać, zatrzymywać, blokować, wstrzymywać, zatrzymywać kogoś/coś, zatrzymywać kogoś, wstrzymywać, powstrzymywać, zatrzymywać, zatrzymywać, hamować, zatrzymywać się nagle, wstrzymywać coś, przestawać, przerywać, stawiać tamę na czymś, budować tamę na czymś, przerywać, zatrzymywać, zatrzymywać coś/kogoś, podpierać, tamować, uciszać coś, tamować, pod nadzorem, w areszcie, nieruchomy, spowolniony, w miejscu, zatrzymany, wstrzymany, zatrzymany, szczegółowy, nie łapać, zatrzymywać zegar, aresztować, zapobiegać, najechać kursorem, zatrzymywać, zatrzymywać, przymykać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa detenido

wstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No dejes que te detenga, sé que tienes que alcanzar un vuelo.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dos sospechosos están siendo detenidos por las autoridades.

powstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los padres detuvieron el mal comportamiento de sus hijos.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los guardias fronterizos detuvieron el camión.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paró el coche para ver el mapa.

blokować, wstrzymywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El accidente cerca de la salida de la autopista detuvo el tráfico durante varias horas.

zatrzymywać kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad.

zatrzymywać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero.

powstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La defensa detuvo el ataque de los delanteros.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Consiguieron detener la enfermedad con un tratamiento rudimentario.

hamować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esperamos que la quimioterapia detenga el crecimiento del tumor.

zatrzymywać się nagle

verbo transitivo

¡Detente en este mismo momento!

wstrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El jefe retuvo el consentimiento para aprobar las vacaciones del empleado hasta que este hubo terminado el proyecto en el que estaba trabajando. La policía sospechaba que el testigo estaba reteniendo información.

przestawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hace dos años dejé el hábito de fumar.

przerywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este libro es difícil de encontrar porque la editorial interrumpió su publicación hace muchos años.

stawiać tamę na czymś, budować tamę na czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Represaron el arroyo para hacer una cascada.

przerywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Petra interrumpió la reunión para que todo el mundo pudiese leer la nueva información que acababan de recibir.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Natalie pausó la película mientras contestaba al teléfono.

zatrzymywać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podpierać

(físicamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble.

tamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aplicó presión sobre el corte para tratar de contener la hemorragia.

uciszać coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los terratenientes consiguieron silenciar con éxito todas las quejas sobornando a los aldeanos.

tamować

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pod nadzorem

El prisionero estuvo detenido antes de su audiencia.

w areszcie

adjetivo

nieruchomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La Tierra parece estar quieta para quienes viven en ella.

spowolniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La evolución del acuerdo comercial se vio perjudicada por problemas burocráticos en ambos países.

w miejscu

Cuando vimos el accidente entendimos por qué el tránsito estaba detenido.

zatrzymany

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hay un edificio separado en la frontera nacional para los detenidos.

wstrzymany

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El estudio está negociando con el sindicato para continuar con la película detenida.

zatrzymany

participio pasado

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La policía mantiene detenidos a dos sospechosos.

szczegółowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un examen minucioso revelará que la teoría es correcta.

nie łapać

Al portero se le escapó el balón.

zatrzymywać zegar

locución verbal

Los cronometradores pararon el reloj cuando el último participante cruzó la línea de meta.

aresztować

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La policía arrestó a varios sospechosos.
Policja aresztowała kilku podejrzanych.

zapobiegać

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El gobierno tuvo que intervenir para frenar el aluvión de quiebras de empresas.

najechać kursorem

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Puedes ponerte sobre un vínculo para ver la dirección URL completa.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La policía detuvo al sospecho y lo puso bajo custodia.

przymykać

(jerga)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La policía cazó a su sospechoso por la mañana temprano.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu detenido w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.