Co oznacza हुक्म चलाना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa हुक्म चलाना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać हुक्म चलाना w Hinduski.

Słowo हुक्म चलाना w Hinduski oznacza dominować, boss, zwierzchniczka, zgrubienie, dyrektor. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa हुक्म चलाना

dominować

(boss)

boss

(boss)

zwierzchniczka

(boss)

zgrubienie

(boss)

dyrektor

(boss)

Zobacz więcej przykładów

“इंसान, इंसान पर हुक्म चलाकर सिर्फ तकलीफें लाया है।”—सभोपदेशक 8:9.
„Człowiek panuje nad człowiekiem ku jego szkodzie” (Kaznodziei 8:9).
राजा सुलैमान ने बिलकुल सही कहा था, “इंसान, इंसान पर हुक्म चलाकर सिर्फ तकलीफें लाया है।” —सभो.
Wszystko to potwierdza prawdziwość natchnionej wypowiedzi króla Salomona: „Człowiek panuje nad człowiekiem ku jego szkodzie” (Kazn.
बाइबल बताती है, “इंसान, इंसान पर हुक्म चलाकर सिर्फ तकलीफें लाया है।”—सभोपदेशक 8:9.
Jak mówi Biblia, „człowiek panuje nad człowiekiem ku jego szkodzie” (Kaznodziei 8:9).
इंसान हुक्म चलाकर दुख लाया है (9)
Panowanie człowieka przynosi szkodę (9)
+ 8 उसके भाइयों ने उससे कहा, “आखिर तू कहना क्या चाहता है, तू क्या राजा बनकर हम पर हुक्म चलाएगा?”
8 Wtedy jego bracia odezwali się: „Masz zamiar obwołać się naszym królem? Chcesz nami rządzić?” +.
(याकूब १:१९) हुक़्म चलाने, फटकारने, या भाषण देने से परहेज़ करना सीखिए, जबकि आपकी पत्नी सिर्फ़ “कृपामय” भावना चाहती है।
Naucz się unikać rozkazywania, strofowania bądź robienia wymówek wtedy, gdy żona po prostu potrzebuje współczucia (1 Piotra 3:8).
+ 25 मगर उसने उनसे कहा, “दुनिया के राजा लोगों पर हुक्म चलाते हैं और जो अधिकार रखते हैं, वे दानी कहलाते हैं।
25 Wtedy on im powiedział: „Królowie narodów panoszą się wśród ludzi, a ci, którzy mają nad nimi władzę, są nazywani dobroczyńcami+.
उसने उन्हें अपने पास बुलाकर कहा, “तुम जानते हो कि दुनिया के अधिकारी उन पर हुक्म चलाते हैं और उनके बड़े लोग उन पर अधिकार जताते हैं।
Przywoławszy ich do siebie, rzekł: „Wiecie, iż władcy narodów panoszą się wśród nich, a wielcy dzierżą władzę nad nimi.
उसका पिता एक सैनिक था जिसका गुस्सा एक-दम से भड़क उठता था, साथ ही वह ताकत के ज़ोर से, अपने परिवार पर हुक्म चलाया करता था।
Jego ojciec był żołnierzem, miał impulsywny charakter i w domu często używał siły.
यीशु अपने चेलों को यह अहम सबक सिखा रहा था: दूसरों पर हुक्म चलाकर अपना काम करवाने में नहीं, बल्कि प्यार से उनकी सेवा करने में ही बड़प्पन है।
Jezus chciał wpoić swym uczniom bardzo ważną prawdę — rozkazywanie ludziom nie czyni nikogo wielkim; wielki jest ten, kto z miłości im usługuje.
16 उसने प्यार से सभी प्रेषितों को ताड़ना दी: “तुम जानते हो कि दुनिया के अधिकारी उन पर हुक्म चलाते हैं और उनके बड़े लोग उन पर अधिकार जताते हैं।
16 Życzliwie upomniał ich wszystkich, mówiąc: „Wiecie, iż władcy narodów panoszą się wśród nich, a wielcy dzierżą władzę nad nimi.
+ 25 मगर यीशु ने चेलों को अपने पास बुलाकर कहा, “तुम जानते हो कि दुनिया के अधिकारी लोगों पर हुक्म चलाते हैं और उनके बड़े-बड़े लोग उन पर अधिकार जताते हैं।
25 Ale Jezus zawołał ich do siebie i rzekł: „Wiecie, że władcy narodów panoszą się wśród ludzi, a ich przywódcy nad nimi dominują+.
बच्चे को समझ में आने लगता है कि अब माँ-बाप उसके इशारे पर नहीं चल रहे, बल्कि वे हुक्म चला रहे हैं और उसे उनकी बात मानने के लिए कहा जा रहा है।
Bańka mydlana pęka, bo maluch zaczyna sobie uświadamiać, że to nie rodzice mają słuchać jego, ale to on powinien słuchać ich.
16 परमेश्वर ने औरत से कहा, “मैं तेरे गर्भ के दिनों का दर्द बहुत बढ़ा दूँगा। तू दर्द से तड़पती हुई बच्चे पैदा करेगी। तू अपने पति का साथ पाने के लिए तरसती रहेगी और वह तुझ पर हुक्म चलाएगा।”
16 A do kobiety powiedział: „Sprawię, że ciąża będzie ci przysparzać wielu cierpień*, w bólach będziesz rodzić dzieci. I będziesz pożądać swojego męża, a on będzie nad tobą panował”.
जिन मामलों में बाइबल ख़ास तौर पर राय नहीं देती उनमें उसके भाई को कौन-से क़दम उठाने चाहिए या नहीं उठाने चाहिए इस पर एक मसीही अपना हुक़्म चलाने की कोशिश नहीं करता।—रोमियों १२:१; १ कुरिन्थियों ४:६.
W kwestiach nie omówionych wyraźnie w Biblii chrześcijanin nie próbuje dyktować bratu, jak powinien albo jak nie powinien postąpić (Rzymian 12:1; 1 Koryntian 4:6).
यानी पाप, उस पर एक तानाशाह की तरह हुक्म नहीं चला सकेगा जिसकी हर बात उसे आँख मूँदकर माननी पड़े।
Można powiedzieć, że grzech nie jest już jego panem, żądającym ślepego posłuszeństwa.
एक अफसर ने मेरे सामने राइफल फेंकते हुए मुझे गोली चलाने का हुक्म दिया।
Jeden z oficerów wcisnął mi do rąk karabin i rozkazał strzelać.
1935 में उन्हें स्पेन छोड़कर चले जाने का हुक्म मिला।
W roku 1935 kazano im opuścić Hiszpanię.
यह बात राजा शाऊल को पता चली और उसने हुक्म दिया कि दाविद को उसके सामने पेश किया जाए।—1 शमूएल 17:23-31.
Król nakazał sprowadzić Dawida (1 Samuela 17:23-31).
यहोवा की हुक्म चलाने की शक्ति कितनी है?
Jak rozległa jest władza Jehowy?
कुछ इस्राएली तो उन लोगों पर शासन करेंगे जो पहले उन पर हुक्म चलाते थे।
Niektórzy Izraelici uzyskają nawet pewną władzę nad swymi dawnymi pogromcami.
उसने उनसे कहा, “दुनिया के राजा लोगों पर हुक्म चलाते हैं और जो अधिकार रखते हैं, वे दानी कहलाते हैं।
Powiedział: „Królowie narodów panoszą się wśród nich, a mający władzę nad nimi są nazywani Dobroczyńcami.
ऐसी उबासी सबको यह जताने में कि तालाब में किसका हुक्म चलता है, एक वयस्क नर हिप्पो की मदद करती है।
Ziewając, stary samiec daje wszystkim w sadzawce do zrozumienia, kto tutaj rządzi.
यहोवा पहले से जानता था कि हव्वा अपने पति आदम के प्यार के लिए तरसती रहेगी, मगर आदम उस पर हुक्म चलाएगा
Jehowa przewidział też, że Ewa będzie w sposób przesadny pragnąć miłości i uwagi męża, a on z kolei będzie nad nią dominował.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu हुक्म चलाना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.