Co oznacza जल्दी आना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa जल्दी आना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać जल्दी आना w Hinduski.

Słowo जल्दी आना w Hinduski oznacza mijać, toczyć się, toczyć się dalej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa जल्दी आना

mijać

(roll on)

toczyć się

(roll on)

toczyć się dalej

(roll on)

Zobacz więcej przykładów

इसलिए उसने तीमुथियुस को चिट्ठी लिखी और उसे जल्द-से-जल्द आने के लिए कहा।
Dlatego wysłał do Tymoteusza list, w którym poprosił go, żeby szybko do niego przyszedł.
‘परमेश्वर के दिन के जल्द आने’ के लिए यत्न करने में कौन-सी बातें हमारी मदद करेंगी?
Co nam pomoże ‛mieć wyraźnie w pamięci obecność dnia Jehowy’?
हममें से हरेक जन ऐसा क्या कर सकता है जिससे ‘यहोवा के भयानक दिन’ के जल्द आने के बारे में हमारा यकीन बना रहे?
Co sami możemy robić, by nie osłabło nasze przekonanie o bliskości „wielkiego dnia Jehowy”?
(भजन 111:1) जी हाँ, सभाओं में जल्दी आने और आखिर तक रहने की एक बढ़िया वजह यह है कि हम यहोवा की स्तुति में गीत गाना चाहते हैं।
Tak więc wysławianie Jehowy pieśniami to jeden z ważnych powodów, dla których powinniśmy odpowiednio wcześnie przybywać na zebrania i pozostawać na nich do samego końca.
18 इसलिए यह कोई ताज्जुब की बात नहीं कि प्रेरित पतरस ने हमें यह सलाह दी कि हम ‘परमेश्वर के दिन के जल्द आने’ के लिए यत्न करें, या उसे हमेशा मन में रखें।
18 Nic dziwnego, że apostoł Piotr usilnie nas zachęca, byśmy ‛mieli wyraźnie w pamięci obecność dnia Jehowy’.
१८ अन्य लोगों के लिए प्रेममय चिन्ता के कारण, प्रत्येक दिन जल्दी आने की योजना कीजिए, ख़ासकर गुरुवार को क्योंकि उस दिन सम्भवत: गाड़ी पार्क करने और सीट प्राप्त करने के लिए सामान्य समय से ज़्यादा समय लगेगा।
18 Okazując względy innym, dokładajmy starań, żeby każdego dnia przyjść dostatecznie wcześnie, szczególnie w czwartek, kiedy to zazwyczaj trzeba zarezerwować sobie więcej czasu na zaparkowanie samochodu lub znalezienie miejsca do siedzenia.
इस सुझाव पर अमल करना क्यों फायदेमंद है: अगर आप घर जल्दी आने के नियम को एक रुकावट समझने के बजाय, यह समझेंगे कि इससे आपको अपने मन मुताबिक काम करने का मौका मिल रहा है, तो यह नियम मानना आपके लिए ज़्यादा आसान होगा।
Korzyści: Łatwiej ci będzie pogodzić się z obowiązkiem powrotu na ustaloną porę, gdy uznasz go nie za przeszkodę, lecz za sposobność wykazania swej odpowiedzialności.
14 हालाँकि मैं तेरे पास जल्द आने की उम्मीद कर रहा हूँ फिर भी मैं तुझे ये बातें लिख रहा हूँ 15 ताकि अगर मुझे आने में देर हुई तो भी तुझे पता रहेगा कि परमेश्वर के घराने में तुझे किस तरह पेश आना चाहिए। + यह घराना जीवित परमेश्वर की मंडली है और सच्चाई का खंभा और सहारा है।
14 Mam nadzieję, że wkrótce do ciebie przyjdę, ale piszę ci to 15 na wypadek, gdybym się opóźniał — żebyś wiedział, jak powinieneś postępować w Bożej rodzinie*+, w zborze żywego Boga, będącym filarem i podporą prawdy.
4 गौर कीजिए कि प्रेषित पतरस ने कितनी ज़रूरी बात कही: “सोचो कि आज तुम्हें कैसे इंसान होना चाहिए! तुम्हें पवित्र चालचलन रखनेवाले और परमेश्वर की भक्ति के काम करनेवाले इंसान होना चाहिए, और यहोवा के दिन का इंतज़ार करते हुए उस दिन के बहुत जल्द आने की बात को हमेशा अपने मन में रखना चाहिए।”
4 Zwróćmy uwagę na wezwanie apostoła Piotra: „Jakimiż ludźmi powinniście być wy w świętych postępkach i czynach zbożnego oddania, oczekując i mając wyraźnie w pamięci obecność dnia Jehowy!”
उसने लिखा: “जब कि ये सब वस्तुएं, इस रीति से पिघलनेवाली हैं, तो तुम्हें पवित्र चालचलन और भक्ति में कैसे मनुष्य होना चाहिए। और परमेश्वर के उस दिन की बाट किस रीति से जोहना चाहिए और उसके जल्द आने के लिये कैसा यत्न करना चाहिए [“हमेशा मन में रखना चाहिए,” NW]।”—2 पतरस 3:5-7, 11, 12.
Napisał: „Skoro to wszystko ma się w ten sposób rozpuścić, jakimiż ludźmi powinniście być wy w świętych postępkach i czynach zbożnego oddania, oczekując i mając wyraźnie w pamięci obecność dnia Jehowy!” (2 Piotra 3:5-7, 11, 12).
कभी-कभी माता-पिता कहते हैं कि घर के नियम-कानून, जिनमें जल्दी घर आने का नियम भी शामिल होता है, बच्चों की भलाई के लिए ही होते हैं।
Rodzice mogą argumentować, że reguły obowiązujące w domu, w tym ustalona godzina powrotu, są dla twojego dobra.
मारसी नाम की एक जवान कहती है: “मैं 17 साल की हो गयी हूँ, फिर भी मेरे मम्मी-पापा मुझे रात को जल्दी घर आने के लिए कहते हैं।
Marcy mówi: „Chociaż skończyłam już 17 lat, rodzice każą mi wcześnie wracać do domu.
परन्तु पतरस ११ और १२ वचनों में, मसीहियों को सावधान करने के लिए आगे कहता है: “तो जब कि ये सब वस्तुएं, इस रीति से पिघलनेवाली हैं, तो तुम्हें पवित्र चालचालन और भक्ति में कैसे मनुष्य होना चाहिए। और परमेश्वर के उस दिन की बाट किस रीति से जोहना चाहिए और उसके जल्द आने के लिये कैसा यत्न करना चाहिए।”
Jednakże w wersetach 11 i 12 Piotr dodaje przestrogę dla chrześcijan: „Skoro to wszystko ma się w ten sposób rozpuścić, jakimiż wy powinniście być w świętych postępkach i w czynach pobożnych, pełni oczekiwania mając ciągle na myśli obecność dnia Jehowy”.
प्रेरित पतरस हमें बताता है कि “प्रभु का दिन चोर की नाईं आएगा” और फिर आगे कहता है: “तो जब कि ये सब वस्तुएं, इस रीति से पिघलनेवाली हैं, तो तुम्हें पवित्र चालचलन और भक्ति में कैसे मनुष्य होना चाहिए। और परमेश्वर के उस दिन की बाट किस रीति से जोहना चाहिए और उसके जल्द आने के लिये कैसा यत्न करना चाहिए।”
Apostoł Piotr wskazał, że „dzień Jehowy nadejdzie jak złodziej”, po czym dodał: „Skoro to wszystko ma się w ten sposób rozpuścić, jakimiż wy powinniście być w świętych postępkach i w czynach pobożnych, pełni oczekiwania mając ciągle na myśli obecność dnia Jehowy”.
पतरस सलाह देता है: “तो जब कि ये सब वस्तुएँ, इस रीति से पिघलनेवाली हैं, तो तुम्हें पवित्र चालचलन और भक्ति में कैसे मनुष्य होना चाहिए। और परमेश्वर के उस दिन की बाट किस रीति से जोहना चाहिए और उसके जल्द आने के लिए कैसा यत्न करना चाहिए; जिस के कारण आकाश आग से पिघल जाएँगे, और आकाश के गण बहुत ही तप्त होकर गल जाएँगे।
Piotr radzi: „Skoro to wszystko ma się w ten sposób rozpuścić, jakimiż wy powinniście być w świętych postępkach i w czynach prawdziwie pobożnych, pełni oczekiwania mając ciągle na myśli obecność dnia Jehowy, kiedy to niebiosa płonąc rozpuszczą się, a żywioły od wielkiego gorąca stopnieją!
जल्द-से-जल्द झुंड में लौट आने में उनकी मदद कीजिए!
Pomóżmy im jak najprędzej wrócić!
उस गाँव के कुछ लोगों ने जल्द ही सभाओं में आना शुरू कर दिया।
Niektóre osoby z tej wioski wkrótce zaczęły uczęszczać na zebrania zborowe.
इंसान ने जल्द बुढ़ापा न आने और अपना जीवनकाल बढ़ाने के लिए कई तरीकों की खोज की है, फिर भी बुढ़ापे और मौत को आज भी टाला नहीं जा सकता।
1 Chociaż człowiek szuka sposobów na spowolnienie procesu starzenia się i na przedłużenie życia, starość i śmierć wciąż są nieuniknione.
इनसे हमें जल्दी से ‘असली बात पर आने’ में मदद मिलेगी और साथ ही सुननेवाले में दिलचस्पी भी पैदा होगी।
Mają one pomóc nam wyjaśnić szybko, ‛o co chodzi’, a przy tym rozbudzić zainteresowanie rozmówcy.
मेरे घर वापस आने के जल्द बाद, मेरी माँ बहुत बीमार पड़ गयी और घर का सारा काम करने की ज़िम्मेदारी मुझ पर आ गयी।
Krótko po tym, jak wróciłam do domu, poważnie zachorowała mama i musiałam się zająć wszystkimi obowiązkami domowymi.
जल्द ही उसे भयानक-भयानक सपने आने लगे!
Wkrótce zaczęły ją dręczyć straszne koszmary!
उसके बाद जब और नए नियम मुद्रित हुए, तब जल्द ही इंग्लैंड में ढेरों बाइबलें आने लगीं।”
Kiedy potem wydrukowano więcej egzemplarzy Nowego Testamentu, systematycznie wysyłano je do Anglii”.
उसने बढ़िया आध्यात्मिक तरक्की की और जल्द ही वह सभी सभाओं में आने लगा।
Zrobił piękne postępy pod względem duchowym i wkrótce zaczął chodzić na wszystkie zebrania.
मगर बहुत जल्द मुझे साफ नज़र आने लगा कि उसे स्वर्ग के राज्य के बारे में जानने में कोई दिलचस्पी नहीं है, जो कि उस किताब का विषय था।
Jednakże wkrótce okazało się, iż nie interesuje go niebiański rząd, opisany w tej publikacji.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu जल्दी आना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.