Co oznacza límite w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa límite w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać límite w Hiszpański.

Słowo límite w Hiszpański oznacza ograniczać, zawężać coś do czegoś, ograniczać coś do czegoś, graniczyć z, ograniczać, ograniczać, ograniczać, hamować, stykać się, pętać, wiązać, ograniczać, ograniczać, ograniczać, pętać, zastrzegać, tłamsić, powstrzymywać, ograniczać, granica, granica, zakres, granica, krytyczny punkt, granica, zakres, na granicy, limit, granice, granice, zasięg, linia końcowa, granica, granica, zakres, ograniczenie, graniczny, granica, granica, przydział, granica, najwyższy, tolerancja, godzina policyjna, górny limit, łączyć, ograniczać, graniczyć z, ograniczać kogoś, ograniczać coś do czegoś, wyłaniać, leżeć na skraju. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa límite

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por favor, intenta limitar tus comentarios a críticas constructivas.

zawężać coś do czegoś, ograniczać coś do czegoś

Cuando elijas universidad, es importante limitar tus opciones a solamente tres o cuatro universidades.

graniczyć z

verbo intransitivo (formar un límite)

Los Estados Unidos limitan al norte con Canadá.
Stany Zjednoczone graniczą z Kanadą na północy.

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El jefe limitó la cantidad de horas extras permitidas por semana.

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hay leyes que restringen la venta de alcohol y productos con tabaco.

ograniczać, hamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las libertades de los estudiantes fueron restringidas debido a su ruido.

stykać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pętać, wiązać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ryan no estaba restringido por las restricciones de la tradición y la convención.

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Todas estas reglas inhiben mi creatividad.

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brian restringió sus horas de trabajo para poder disfrutar de su familia.

ograniczać, pętać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zastrzegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
William matizó su declaración diciendo que, claramente, no se refería a todas las mujeres que conducen.

tłamsić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este autor cree que las regulaciones gubernamentales coartan la innovación.

powstrzymywać, ograniczać

(volumen, precio, etc)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El profesor le pidió a los chicos que mantuvieran bajo el volumen.
Nauczycielka poprosiła chłopców, żeby nie robili hałasu.

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los límites de esta propiedad van más allá del bosque.
Granice tej posiadłości sięgają aż za las.

granica

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zakres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los límites sociales hicieron que la heredera no se casara con el mayordomo.
Ograniczenia klasowe uniemożliwiły dziedziczce małżeństwo z kamerdynerem.

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El ganado se desplegó fuera de los límites del recinto.

krytyczny punkt

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El sujeto en libertad condicional fue arrestado al cruzar el límite de Texas.

zakres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

na granicy

adjetivo invariable

No es diabético, pero es un caso límite.

limit

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Diez kilogramos es el límite que impone esta aerolínea para el equipaje de mano.

granice

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Los límites de su terreno estaban claramente marcados.
Granice jego posiadłości były wyraźnie zaznaczone.

granice

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Su entusiasmo en la materia no conoce límites.
Jego entuzjazm dla tego tematu nie zna granic.

zasięg

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lamentablemente este caso está fuera del límite de mi jurisdicción.

linia końcowa

(sport)

Los límites están marcados con líneas de tiza blanca.

granica

nombre masculino (funkcji)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tom no tenía ni idea de cómo encontrar el límite de la función.

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esta cadena montañosa es el límite entre estos dos países.

zakres

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El estado obliga a los oficiales de policía a mantenerse dentro de los límites de su jurisdicción.

ograniczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Hay demasiadas restricciones en el boceto del contrato.

graniczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cruzaron la frontera a Canadá al atardecer.

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Cuál es el tope para las aplicaciones?

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le gusta el tequila, pero dos tragos es su tope en noches de semana.

przydział

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El gobierno quiere establecer un cupo para la inmigración.

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La línea entre el optimismo y el idealismo es una difícil de trazar.

najwyższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Janice entró en un estado de terror extremo cuando escuchó a alguien subir sigilosamente las escaleras.

tolerancja

(máquina)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los cálculos del ingeniero tuvieron en cuenta la tolerancia.

godzina policyjna

Mis padres me dieron el horario límite a las 9.

górny limit

nombre masculino

El Gobierno puso un tope al gasto militar.
Rząd ustalił górny limit na wydatki wojskowe.

łączyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ograniczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El bar restringió los cigarrillos al jardín y le pidió a los clientes que no entraran cigarrillos encendidos dentro.

graniczyć z

Argentina limita con Chile, Bolivia, Paraguay, Brasil y Uruguay.

ograniczać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rodzice Pauline byli bardzo surowi i ciągle ją ograniczali.

ograniczać coś do czegoś

Teresa restringe a dos horas diarias el tiempo que sus hijos pasan mirando televisión.

wyłaniać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

leżeć na skraju

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La ciudad hace frontera con Nottingham y Derbyshire.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu límite w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.