Co oznacza loaded w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa loaded w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać loaded w Język angielski.

Słowo loaded w Język angielski oznacza załadowany, naładowany, podchwytliwy, spity, zachlany, silny, ciężki, dziany, obciążony, naćpany, zbrojony, ładunek, ładunek, masa, masa, bardzo, załadowywać, ładować, ładować coś na coś, ładować coś do czegoś, załadowywać coś czymś, porcja prania, -, obciążenie, ciężar, praca, ładunek, ładować się, zabierać pasażerów, załadować, ładować się, obciążać kogoś czymś, spowodować wysyp czegoś, ładować coś, obciążone kości, być załadowanym czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa loaded

załadowany

adjective (vehicle: carrying [sth])

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The loaded car was visibly lower from the weight.

naładowany

adjective (gun: containing bullets)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The gun was loaded and locked in a safe.

podchwytliwy

adjective (figurative (question: leading)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Paul asked Amy a loaded question.

spity, zachlany

adjective (figurative, slang (drunk, inebriated)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Shaun was totally loaded at the bar last night.

silny, ciężki

adjective (figurative (having connotations)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin gave her sister a loaded look.

dziany

adjective (figurative, slang (rich) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tina's new boyfriend was totally loaded.

obciążony

adjective (dice) (sfałszowany)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Richard was accused of playing with loaded dice.

naćpany

adjective (figurative, slang (drugged) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben was loaded on meth when he robbed the store.

zbrojony

adjective (with metals in it) (beton)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The engineer built a loaded concrete wall to block radiation inside the power plant.

ładunek

noun (weight)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She carried the heavy load up the hill.
Zaniosła ciężki ładunek na szczyt wzgórza.

ładunek

noun (cargo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The truck driver picked up a load at the dock.

masa

plural noun (informal (great quantity) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Have you ever seen a shooting star? I've seen loads.

masa

plural noun (informal (great quantity) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I spent loads of money when I went shopping.
Wydałem masę pieniędzy, gdy poszedłem na zakupy.

bardzo

adverb (informal (a lot, greatly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I miss you loads.

załadowywać, ładować

transitive verb (fill)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The men loaded the truck and then drove away.
Mężczyźni załadowali ciężarówkę, a następnie odjechali.

ładować coś na coś, ładować coś do czegoś

(put: [sth] to be transported)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
They loaded the goods into the delivery truck.

załadowywać coś czymś

(fill with [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We loaded the wheelbarrow with bricks.

porcja prania

noun (laundry)

He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load.

-

noun (often as suffix (measure: how many) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here.
Szacuję, że jest tutaj 50 ciężarówek ziemi.

obciążenie

noun (uncountable (quantity, weight borne)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The pillars of the building support the load of the floors above.

ciężar

noun (figurative (stress) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He felt the load lifted off of him when he finished his last exam.

praca

noun (amount of work assigned)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I have a heavy load this semester.

ładunek

noun (charge for a gun)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The boy prepared the next load for the soldier.

ładować się

intransitive verb (take on cargo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Trucks must pull up to the dock to load.

zabierać pasażerów

intransitive verb (take on passengers)

The ship is loading at the pier.

załadować

intransitive verb (charge: a firearm)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The soldier stopped firing so that he could load.
Źołnierz przestał strzelać, aby móc załadować karabin.

ładować się

intransitive verb (web page: appear in browser)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
In the old days, it often took a long time for a web page to load.

obciążać kogoś czymś

transitive verb (figurative (burden) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The managers loaded his employees with projects.

spowodować wysyp czegoś

transitive verb (supply in abundance)

The spring rains loaded the trees with fruit.

ładować coś

transitive verb (web page: send to browser)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I get an error message when I try to load the page.

obciążone kości

noun (dice weighted for cheating)

Don't gamble with him; that fellow uses loaded dice.

być załadowanym czymś

preposition (laden with, full of)

The truck was loaded with trash.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu loaded w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.