Co oznacza mer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa mer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mer w Francuski.
Słowo mer w Francuski oznacza morze, morze, pełnomorski, dalekomorski, ocean, woda, morze, morski, pełnomorski, dalekomorski, słonowodny, mała zatoka, promenada, jeżowiec, śr., zdejmować, nadbrzeżny, morski, nadmorski, jeż morski, marynarz, cierpiący na chorobę morską, nadmorski, morski, wyrzucony na brzeg, na morzu, na pełnym morzu, człowiek za burtą, owoce morza, rozgwiazda, choroba morska, wybrzeże, port morski, morskie wybrzeże, wybrzeże, na plaży, anemon, małże z grilla, strefa pływów, nadbrzeże oceaniczne, woda słona, woda morska, starszy marynarz, ratownictwo morskie z powietrza, pogrzeb na morzu, prawo morskie, podróż oceaniczna, marynarz, Morze Martwe, wzburzone morze, wzburzone wody, słona woda, wilk morski, wydra morska, sól morska, Morze Karaibskie, poziom morza, domek nad brzegiem morza, odpływ, wzburzone morze, otwarte morze, wyjść w morze, odpływać, wypływać, mieć chorobę morską, wyrzucać, owoce morza, słona woda, pogrzeb morski, bulwar nadmorski, na poziomie morza, wypadać za burtę, płynący, cieśnina, wilk morski. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa mer
morzenom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La Méditerranée est une mer, pas un océan. Morze Śródziemne to morze, nie ocean. |
morzenom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La mer abrite des milliers d'espèces différentes de poissons. Morze jest domem dla tysięcy różnych gatunków ryb. |
pełnomorski, dalekomorski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
oceannom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le navire glissait sur la mer calme. |
woda(marée) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'eau monte. Il faut déplacer nos serviettes de plage. |
morze(figuré) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Dans certaines régions de l'Ohio, tout ce que tu peux voir, c'est un océan de maïs. |
morskilocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La tortue de mer vient sur la plage pour s'accoupler. |
pełnomorski, dalekomorski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
słonowodny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
mała zatoka(sur la côte) Le bateau s'est réfugié dans une petit crique pour éviter la tempête. |
promenada(en front de mer) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nous avons marché sur la promenade (or: sur le front de mer) au coucher du soleil. |
jeżowiec
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il a marché sur un oursin et les épines se sont enfoncées dans son pied. |
śr.abréviation (mercredi) (skrót) Maria écrivit une note : "Mer. 12 h 30, déj. avec Jean". Maria zapisała sobie: śr., 12:30, pójść na obiad z Jean. |
zdejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a descendu le carton de l'étagère. Zdjął pudełko z półki. |
nadbrzeżny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
morski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nadmorski(station, ville) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nous avons passé un charmant week-end dans une station balnéaire. |
jeż morski
Si vous pataugez dans la mer, mettez des chaussures aquatiques pour protéger vos pieds des oursins. |
marynarz
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le pub près du quai était rempli de marins. |
cierpiący na chorobę morską
Evelyn a eu le mal de mer sur le bateau. |
nadmorski, morski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wyrzucony na brzeglocution adjectivale Les enfants ont décoré leur château de sable avec des coquillages et des bouts d'algues rejetés par la mer. |
na morzulocution adverbiale Le vieux marin aime à raconter ses aventures en mer. |
na pełnym morzulocution adverbiale |
człowiek za burtąinterjection Un homme à la mer ! Lancez-lui un gilet de sauvetage avant que les requins ne l'atteignent ! |
owoce morza(strictement parlant) |
rozgwiazdanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nous avons vu différentes sortes d'étoiles de mer sur la plage. |
choroba morskanom masculin |
wybrzeże
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
port morskinom masculin |
morskie wybrzeżenom masculin |
wybrzeżenom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
na plażynom masculin Le front de mer est défiguré par des hôtels modernes. |
anemonnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
małże z grillanom masculin |
strefa pływównom féminin |
nadbrzeże oceanicznenom masculin |
woda słona, woda morskanom féminin |
starszy marynarz
|
ratownictwo morskie z powietrzanom masculin |
pogrzeb na morzunom féminin pluriel |
prawo morskienom masculin (Droit) |
podróż oceanicznanom masculin |
marynarznom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
Morze Martwenom propre féminin |
wzburzone morzenom féminin La mer agitée l'a empêché de partir de Capri pour rentrer à Naples. |
wzburzone wodynom féminin La mer agitée rendait malade même les marins les plus aguerris. |
słona woda
Dans la baie de Chesapeake, l'eau douce des rivières se mélange à l'eau salée de l'océan. On ne retrouve ce poisson qu'en eau salée. |
wilk morskinom masculin |
wydra morskanom féminin De facétieuses loutres de mer se donnent en spectacle à l'aquarium public aux heures de repas. |
sól morskanom masculin Je cuisine toujours avec du sel de mer. |
Morze Karaibskienom propre féminin J'ai profité d'une croisière sur la mer des Caraïbes, à visiter Porto Rico, la Barbade et les Îles Vierges américaines. |
poziom morzanom masculin Un tiers des Pays-Bas se trouve au niveau voire en dessous du niveau de la mer. Le réchauffement climatique provoque la montée du niveau de la mer à l'échelle mondiale. |
domek nad brzegiem morzanom féminin Elle m'a invité à passer une semaine dans sa maison au bord de la mer. |
odpływ
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) À marée basse, on peut voir une épave dépasser du sable. |
wzburzone morzenom féminin |
otwarte morzenom féminin La piraterie en haute mer échappe au contrôle de tous les pays. |
wyjść w morzelocution verbale Nous prendrons de nouveau la mer quand les voiles auront été réparées. |
odpływaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons pris la mer en espérant que la traversée serait calme, mais la tempête nous a vite forcés à rentrer au port. |
wypływaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le long-courrier a pris la mer pour un voyage autour des Caraïbes. |
mieć chorobę morskąlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Je préfère prendre l'avion parce que j'ai le mal de mer sur le ferry. |
wyrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Comme l'avion perdait de l'altitude, l'équipage a jeté une partie de la cargaison par-dessus bord. |
owoce morzanom masculin pluriel Je suis allergique aux fruits de mer alors je n'en mange jamais. |
słona wodanom féminin |
pogrzeb morski
|
bulwar nadmorski
|
na poziomie morzalocution adjectivale |
wypadać za burtę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Je suis tombé à la mer et j'ai dû être sauvé des vagues. |
płynącylocution adverbiale (bateau) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
cieśninanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ils naviguaient le long du bras de mer vers la mer. |
wilk morskinom masculin (familier) (literacki) Le vieux loup de mer naviguait depuis plus de quarante ans. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa mer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.