Co oznacza mer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa mer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mer w Francuski.

Słowo mer w Francuski oznacza morze, morze, pełnomorski, dalekomorski, ocean, woda, morze, morski, pełnomorski, dalekomorski, słonowodny, mała zatoka, promenada, jeżowiec, śr., zdejmować, nadbrzeżny, morski, nadmorski, jeż morski, marynarz, cierpiący na chorobę morską, nadmorski, morski, wyrzucony na brzeg, na morzu, na pełnym morzu, człowiek za burtą, owoce morza, rozgwiazda, choroba morska, wybrzeże, port morski, morskie wybrzeże, wybrzeże, na plaży, anemon, małże z grilla, strefa pływów, nadbrzeże oceaniczne, woda słona, woda morska, starszy marynarz, ratownictwo morskie z powietrza, pogrzeb na morzu, prawo morskie, podróż oceaniczna, marynarz, Morze Martwe, wzburzone morze, wzburzone wody, słona woda, wilk morski, wydra morska, sól morska, Morze Karaibskie, poziom morza, domek nad brzegiem morza, odpływ, wzburzone morze, otwarte morze, wyjść w morze, odpływać, wypływać, mieć chorobę morską, wyrzucać, owoce morza, słona woda, pogrzeb morski, bulwar nadmorski, na poziomie morza, wypadać za burtę, płynący, cieśnina, wilk morski. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mer

morze

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La Méditerranée est une mer, pas un océan.
Morze Śródziemne to morze, nie ocean.

morze

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La mer abrite des milliers d'espèces différentes de poissons.
Morze jest domem dla tysięcy różnych gatunków ryb.

pełnomorski, dalekomorski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ocean

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le navire glissait sur la mer calme.

woda

(marée)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'eau monte. Il faut déplacer nos serviettes de plage.

morze

(figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dans certaines régions de l'Ohio, tout ce que tu peux voir, c'est un océan de maïs.

morski

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La tortue de mer vient sur la plage pour s'accoupler.

pełnomorski, dalekomorski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

słonowodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mała zatoka

(sur la côte)

Le bateau s'est réfugié dans une petit crique pour éviter la tempête.

promenada

(en front de mer)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous avons marché sur la promenade (or: sur le front de mer) au coucher du soleil.

jeżowiec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a marché sur un oursin et les épines se sont enfoncées dans son pied.

śr.

abréviation (mercredi) (skrót)

Maria écrivit une note : "Mer. 12 h 30, déj. avec Jean".
Maria zapisała sobie: śr., 12:30, pójść na obiad z Jean.

zdejmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a descendu le carton de l'étagère.
Zdjął pudełko z półki.

nadbrzeżny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

morski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nadmorski

(station, ville)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous avons passé un charmant week-end dans une station balnéaire.

jeż morski

Si vous pataugez dans la mer, mettez des chaussures aquatiques pour protéger vos pieds des oursins.

marynarz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le pub près du quai était rempli de marins.

cierpiący na chorobę morską

Evelyn a eu le mal de mer sur le bateau.

nadmorski, morski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wyrzucony na brzeg

locution adjectivale

Les enfants ont décoré leur château de sable avec des coquillages et des bouts d'algues rejetés par la mer.

na morzu

locution adverbiale

Le vieux marin aime à raconter ses aventures en mer.

na pełnym morzu

locution adverbiale

człowiek za burtą

interjection

Un homme à la mer ! Lancez-lui un gilet de sauvetage avant que les requins ne l'atteignent !

owoce morza

(strictement parlant)

rozgwiazda

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous avons vu différentes sortes d'étoiles de mer sur la plage.

choroba morska

nom masculin

wybrzeże

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

port morski

nom masculin

morskie wybrzeże

nom masculin

wybrzeże

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

na plaży

nom masculin

Le front de mer est défiguré par des hôtels modernes.

anemon

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

małże z grilla

nom masculin

strefa pływów

nom féminin

nadbrzeże oceaniczne

nom masculin

woda słona, woda morska

nom féminin

starszy marynarz

ratownictwo morskie z powietrza

nom masculin

pogrzeb na morzu

nom féminin pluriel

prawo morskie

nom masculin (Droit)

podróż oceaniczna

nom masculin

marynarz

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Morze Martwe

nom propre féminin

wzburzone morze

nom féminin

La mer agitée l'a empêché de partir de Capri pour rentrer à Naples.

wzburzone wody

nom féminin

La mer agitée rendait malade même les marins les plus aguerris.

słona woda

Dans la baie de Chesapeake, l'eau douce des rivières se mélange à l'eau salée de l'océan. On ne retrouve ce poisson qu'en eau salée.

wilk morski

nom masculin

wydra morska

nom féminin

De facétieuses loutres de mer se donnent en spectacle à l'aquarium public aux heures de repas.

sól morska

nom masculin

Je cuisine toujours avec du sel de mer.

Morze Karaibskie

nom propre féminin

J'ai profité d'une croisière sur la mer des Caraïbes, à visiter Porto Rico, la Barbade et les Îles Vierges américaines.

poziom morza

nom masculin

Un tiers des Pays-Bas se trouve au niveau voire en dessous du niveau de la mer. Le réchauffement climatique provoque la montée du niveau de la mer à l'échelle mondiale.

domek nad brzegiem morza

nom féminin

Elle m'a invité à passer une semaine dans sa maison au bord de la mer.

odpływ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
À marée basse, on peut voir une épave dépasser du sable.

wzburzone morze

nom féminin

otwarte morze

nom féminin

La piraterie en haute mer échappe au contrôle de tous les pays.

wyjść w morze

locution verbale

Nous prendrons de nouveau la mer quand les voiles auront été réparées.

odpływać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons pris la mer en espérant que la traversée serait calme, mais la tempête nous a vite forcés à rentrer au port.

wypływać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le long-courrier a pris la mer pour un voyage autour des Caraïbes.

mieć chorobę morską

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je préfère prendre l'avion parce que j'ai le mal de mer sur le ferry.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comme l'avion perdait de l'altitude, l'équipage a jeté une partie de la cargaison par-dessus bord.

owoce morza

nom masculin pluriel

Je suis allergique aux fruits de mer alors je n'en mange jamais.

słona woda

nom féminin

pogrzeb morski

bulwar nadmorski

na poziomie morza

locution adjectivale

wypadać za burtę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je suis tombé à la mer et j'ai dû être sauvé des vagues.

płynący

locution adverbiale (bateau)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

cieśnina

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ils naviguaient le long du bras de mer vers la mer.

wilk morski

nom masculin (familier) (literacki)

Le vieux loup de mer naviguait depuis plus de quarante ans.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.