Co oznacza past w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa past w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać past w Język angielski.
Słowo past w Język angielski oznacza za, po, przeszłość, przeszły, poprzedni, uprzedni, przeszły, miniony, były, ostatni, temu, przeszły, obok, przeszłość, przeszłość, po, poza, nie być już w stanie, pędzić, mknąć, mijać, dojść do siebie po czymś, przemykać, kwadrans po, zerwać z przeszłością, zerwanie z przeszłością, jechać obok, odległa przeszłość, przelot, radzić sobie, przechodzić, mijać kogoś/coś, wpół do, wpół do, w przeszłości, w przeszłości, w przeszłości, nie zwracać uwagi na, po terminie, wybaczona przeszłość, historia medyczna, mistrz w czymś, imiesłów przeszły, czas zaprzeszły, czas przeszły, miniony czas, przepychać się, kwadrans po, okaz historyczny, dawna przeszłość, zamierzchła przeszłość, zawyć, prosty przeszły, chodzić piechotą, przechodzić obok czegoś/kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa past
zapreposition (beyond in position) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) I am a little past the pharmacy right now. Jestem teraz już trochę za apteką. |
popreposition (beyond in number) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) He is past the retirement age for his company. Przekroczył wiek emerytalny w swojej firmie. |
przeszłośćnoun (time gone by) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) In the past, we used to wash our clothes by hand. W przeszłości praliśmy odzież ręcznie. |
przeszłynoun (grammar: past tense) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The word "ate" is the past of "eat". Słowo „zjadłem” to forma czasu przeszłego od „zjeść”. |
poprzedni, uprzedniadjective (previous) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Past governments were not friendly to the press. Poprzednie rządy nie były przychylne prasie. |
przeszły, minionyadjective (done, over) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Past events are over; let's concentrate on the present. |
byłyadjective (former) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The three past Senators are no longer involved in government. |
ostatniadjective (recent) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) During the past few days, it has rained a lot. |
temuadjective (dated (ago) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) He worked as a cook five years past. |
przeszłyadjective (grammar) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) He uses the past tense incorrectly at times. |
obokadverb (by) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) He walked past the pharmacy. |
przeszłośćnoun (background) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The past helps to explain the present. |
przeszłośćnoun (personal history) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) While he seemed like a nice person, he hid his past from everybody. |
popreposition (time: after) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) I'll see you at five past four this afternoon. It is past midnight. |
pozapreposition (beyond) (zasięg) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) The escaped convict is past the reach of the law. This quantity of food is well past what I'm used to consuming at a single meal. |
nie być już w staniepreposition (no longer able to) I'm way past staying up all night. |
pędzić, mknąćphrasal verb, intransitive (figurative (move fast) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The car blazed past in a cloud of exhaust fumes. |
mijaćphrasal verb, intransitive (move beyond an obstruction) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rocks had fallen on the road and we could not get past. |
dojść do siebie po czymśphrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (recover from [sth] negative) (potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) I couldn't get past my disappointment that the trip had been cancelled. |
przemykaćphrasal verb, intransitive (figurative (go by fast) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A motorbike zoomed past as I was about to cross the road. |
kwadrans poexpression (time: fifteen minutes after) He arrived at a quarter past nine. |
zerwać z przeszłościąverbal expression (abandon tradition) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving. |
zerwanie z przeszłościąnoun (abandoning tradition) In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony. |
jechać obok(pass) John waved from the car window as he cruised past. |
odległa przeszłośćnoun (a time long ago) The light you see from stars is light from the distant past. |
przelotnoun (aircraft: flypast) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The pilot did a flyover above the children's birthday party. |
radzić sobietransitive verb (move beyond: an obstruction) The driver was unable to get past the roadblock. |
przechodzić(pass by, move past) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The crowd watched as the parade went past. |
mijać kogoś/coś(pass by) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Amy went past Joe's house on her way to the church. |
wpół dopreposition (thirty minutes after (the hour) School usually finishes at half past three, but today we finished at half two! |
wpół doadjective (informal (thirty minutes after (the hour) I finish work at 5, so I'll drop by to pick you up at about half past. Kończę pracę o piątej, więc wpadnę cię odebrać około wpół do szóstej. |
w przeszłościadverb (previously) In the past I always cycled to work but I live too far away now. |
w przeszłościadverb (long ago, in earlier times) In the past, long before modern industrialization, all the work was done by hand. |
w przeszłościadverb (backwards in time) I'm writing a novel about a man who travels into the past. |
nie zwracać uwagi natransitive verb (disregard, not be distracted by) It was difficult to look past the unsightly mole on his face. |
po terminieadjective (payment: overdue, late) Services will be reconnected when the past-due payment has been paid. |
wybaczona przeszłośćnoun ([sth] that has been forgiven) That fight between the girls was past history, it was water under the bridge. |
historia medycznanoun (patient's medical history) The doctor asked the man a number of questions to establish his past history when he came in with pains in his chest. |
mistrz w czymśnoun (person: skilled) Don't believe a word he says. He's a past master at lying. |
imiesłów przeszłynoun (perfect-tense verb form) “Eaten” is the past participle of "eat". |
czas zaprzeszłynoun (grammar: pluperfect, verb tense of action previously completed) We use the past perfect to say that one action happened before another. |
czas przeszłynoun (grammar: verb tense of past actions or states) The past tense of the verb 'to walk' is 'walked'. |
miniony czasnoun (period in history) |
przepychać sięverbal expression (move by shoving) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) He rudely pushed his way to the stage. |
kwadrans ponoun (fifteen minutes after the hour) It's three o'clock now; I can stay here till quarter past. |
okaz historycznynoun ([sth] obsolete, outmoded) |
dawna przeszłość, zamierzchła przeszłośćnoun (time long ago) This ruin was inhabited by a farming family some time in the remote past. |
zawyć(figurative (vehicle: go past noisily) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) The traffic on the motorway roared by. |
prosty przeszłynoun (grammatical tense: preterit) |
chodzić piechotąintransitive verb (go by on foot) Each day children walk past my house on their way to school. |
przechodzić obok czegoś/kogoś(go by on foot) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu past w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa past
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.