Co oznacza rencontre w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa rencontre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rencontre w Francuski.
Słowo rencontre w Francuski oznacza spotkanie, mecz, impreza sportowa, zawody lekkoatletyczne, spotkanie, pojedynek, połączenie, zebranie, spotykać się z kimś, spotykać, napotykać coś, spotykać się z, spotykać kogoś, natknąć się, pakować się w coś, spotkać się z, spotykać się z, stawać wobec, toczyć walkę z kimś, punkt zbiórki, mityng lekkoatletyczny, miejsce spotkania, spotykać się twarzą w twarz, zwracać się, spotkanie na szczycie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rencontre
spotkanienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La rencontre fortuite entre sa femme et son ex-amie l'avait rendu nerveux. |
mecz(Sports) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Tu vas voir le match samedi ? Idziesz na mecz w sobotę? |
impreza sportowanom féminin (sportive) L'équipe adverse n'est pas parvenue à assurer cette rencontre. Ils ont donc automatiquement déclaré forfait et ont dû payer une amende. |
zawody lekkoatletyczne(Sports) Moja drużyna lekkoatletyczna bierze udział w zawodach w ten weekend. |
spotkanienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Cette rencontre avec son ex-petite amie le mit mal à l'aise. Spotkanie z jego byłą dziewczyną okazało się niezręczne. |
pojedynek(Sports) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
połączenie, zebranienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La conférence sera une confluence des plus grands esprits du milieu. |
spotykać się z kimśverbe transitif Notre équipe de conseillers va vous rencontrer pour parler de vos objectifs de carrière. |
spotykaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai rencontré quelqu'un aujourd'hui qui m'a dit qu'il te connaissait. Spotkałam dziś kogoś, kto mówił, że cię zna. |
napotykać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a rencontré de nombreux problèmes dans cet endroit isolé. W odległym miejscu zetknął się z wieloma problemami. |
spotykać się zverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
spotykać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a rencontré son ex-petite amie au bar. W barze spotkał swoją byłą dziewczynę. |
natknąć się(une difficulté) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Natknęli się na trzy martwe ciała w tym starym domu. |
pakować się w cośverbe transitif (des problèmes, difficultés,...) (przenośny, potoczny) |
spotkać się zverbe transitif (w meczu) Darmouth rencontrera Princeton pour le championnat. |
spotykać się z(un accident) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il a eu un accident en allant au tribunal. |
stawać wobec
Nous avons pris du retard dans le travail car nous nous sommes heurtés à des problèmes imprévus. |
toczyć walkę z kimś(Militaire) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ils ont affronté (or: rencontré) l'ennemi au large de la côte espagnole. |
punkt zbiórkinom masculin |
mityng lekkoatletycznynom masculin |
miejsce spotkanianom masculin La bibliothèque était leur point de rencontre, car elle se situait près de chez eux. |
spotykać się twarzą w twarz(par hasard) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zwracać się(przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'ai essayé de venir en aide (or: tendre la main) à la famille quand ils étaient dans le besoin. |
spotkanie na szczycienom féminin Les rencontres au sommet ont souvent lieu en territoire neutre. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rencontre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa rencontre
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.