Co oznacza तभी w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa तभी w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać तभी w Hinduski.

Słowo तभी w Hinduski oznacza lecz, ledwo, tylko że, wyłączny, samiutki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa तभी

lecz

(only)

ledwo

(only)

tylko że

(only)

wyłączny

(only)

samiutki

(only)

Zobacz więcej przykładów

(1 तीमुथियुस 2:9) तभी तो प्रकाशितवाक्य की किताब में उन लोगों के धर्मी कामों को “उजला, साफ और बढ़िया मलमल” के समान बताया गया है जिन्हें परमेश्वर पवित्र समझता है।
Nietrudno zrozumieć, dlaczego w Księdze Objawienia powiedziano, że „jasny, czysty, delikatny len” przedstawia prawe czyny ludzi, których Bóg uznaje za świętych (Objawienie 19:8).
इसलिए आपको सच्ची खुशी सिर्फ तभी मिलेगी जब आप अपनी इस आध्यात्मिक प्यास को बुझाएँगे और “यहोवा की व्यवस्था” का पालन करेंगे।
Dlatego też prawdziwe szczęście można osiągnąć jedynie przez zaspokajanie tych potrzeb i postępowanie zgodne z „prawem Jehowy”.
इसलिए वह और दूसरी भक्त स्त्रियाँ, एक नदी के किनारे उपासना के लिए इकट्ठी हुई थीं और तभी प्रेरित पौलुस ने उनको सुसमाचार सुनाया।
Apostoł głosił więc dobrą nowinę Lidii i innym pobożnym kobietom, które zgromadziły się nad rzeką w celu wielbienia Boga.
“मैं दूसरों के कहने पर कोई फिल्म नहीं देखती, सिर्फ तभी देखती हूँ जब मुझे पूरा यकीन होता है कि उनके और मेरे उसूल एक जैसे हैं।”—इशिता।
„Na cudzej rekomendacji polegam tylko wtedy, gdy wiem, że ta osoba szanuje te same wartości co ja” (Caitlyn).
क्या मैं तभी अध्ययन करता हूँ जब मुझे मंडली में कोई भाषण देना होता है या सभा में कोई भाग पेश करना होता है?’
Czy tylko przy okazji przygotowywania przemówienia lub innego punktu na zebranie?”.
वह और यूहन्ना लोगों से यह कह ही रहे थे कि तभी वहाँ कुछ धर्म-गुरु आ धमके।
Kiedy Piotr i Jan przemawiali, podeszło kilku przywódców religijnych.
मगर जब आप मकान में रहने लगे तभी आपको पता चला कि उसकी नींव बिलकुल भी मज़बूत नहीं।
Jednakże dopiero po przeprowadzce stwierdzasz, że jego fundamenty są chwiejne.
येल यूनिवर्सिटी में भौतिकी के प्रोफॆसर हॆन्री मॉरजिनाउ ने कहा कि उसे पूरा यकीन है कि परमेश्वर ने ही प्रकृति के नियम बनाये हैं। उसने आगे कहा: “परमेश्वर ने शून्य से विश्वमंडल को बनाया और तभी से समय भी शुरू हुआ।”
Profesor fizyki Henry Margenau z Uniwersytetu Yale’a oświadczył, że nie ma wątpliwości, iż prawa natury powstały za sprawą Boga, po czym dodał: „Bóg z niczego stworzył wszechświat w akcie, w którym zaistniał też czas”.
19 मगर उज्जियाह, जिसके हाथ में धूपदान था, उन याजकों पर भड़क उठा। + वह याजकों पर गुस्सा कर ही रहा था कि तभी उसके माथे पर कोढ़+ फूट निकला।
19 Ale Uzzjasz, trzymając w rękach kadzielnicę do palenia kadzidła, wybuchnął gniewem+ na kapłanów. Kiedy tak się złościł, na jego czole pojawił się trąd+. Stało się to w obecności kapłanów w domu Jehowy, przy ołtarzu kadzielnym.
यह सुविधा केवल तभी उपलब्ध होती है जब आप किसी एडमिन की ओर से सेट किए गए कार्यस्थल या स्कूल के लिए Gmail का इस्तेमाल करते हैं.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy korzystasz z konta Gmail w pracy lub szkole, które skonfigurował administrator.
तभी आपकी पत्नी आपसे कुछ कहती, शायद शाम को घर आनेवाले मेहमानों के बारे में। आप “हाँ” में सिर हिला देते हैं।
Nagle żona zaczyna coś mówić — coś o tym, że dziś wieczorem ktoś ma was odwiedzić.
रोमियों 5:8 कहता है: “परमेश्वर हम पर अपने प्रेम की भलाई इस रीति से प्रगट करता है, कि जब हम पापी ही थे तभी मसीह हमारे लिये मरा।”
W Liście do Rzymian 5:8 czytamy: „Bóg zaleca swoją miłość do nas przez to, że gdy jeszcze byliśmy grzesznikami, Chrystus za nas umarł”.
उस दिन, करीब 120 मसीहियों का एक छोटा-सा समूह यरूशलेम के एक घर के ऊपरवाले कमरे में इकट्ठा था। तभी अचानक तेज़ आँधी की सी आवाज़ हुई, जिससे पूरा कमरा गूँज उठा।
Grupa około 120 chrześcijan przebywała w pewnej sali w Jerozolimie, gdy nagle rozległ się szum przypominający odgłos gwałtownego wiatru.
(4) सामान ढोने के लिए होटल की ट्रॉली तभी लीजिए जब आप उसे तुरंत इस्तेमाल करनेवाले हैं। उसके बाद फौरन उसे लौटा दीजिए ताकि दूसरे भी इस्तेमाल कर सकें।
4) Gotuj tylko w miejscach przeznaczonych na ten cel.
लेकिन हमें यह सबक याद रखने की ज़रूरत है: परमेश्वर हमें तभी माफ करेगा जब हम उन लोगों को माफ करेंगे जो हमारे साथ कुछ बुरा करते हैं।
Musimy jednak pamiętać o jednym: Bóg nam przebacza pod warunkiem, że my przebaczamy osobom, które wobec nas zawiniły.
जी हाँ, बाइबल का संदेश पूरी दुनिया के लिए है। तभी तो इसे दुनिया की अलग-अलग भाषाओं में अनुवाद किया गया है।—रोमियों 15:4.
Orędzie zawarte w Biblii naprawdę jest uniwersalne, nic więc dziwnego, że przetłumaczono ją na języki, którymi posługują się ludzie na całym świecie (Rzymian 15:4).
सामान्य युग की पहली सदी के आते-आते, इस्राएल देश के यहूदी भी ऐसी चक्की का इस्तेमाल करने लगे, तभी तो यीशु ने “ऐसी चक्की” का ज़िक्र किया जिसे “गधा घुमाता है।”—मरकुस 9:42, NW.
W I wieku n.e. znano je w Palestynie, ponieważ Jezus wspomniał o „kamieniu młyńskim, jaki bywa obracany przez osła” (Marka 9:42).
लेकिन याद रखिए कि वे आपसे प्यार करते हैं, तभी तो आपकी चिंता करते हैं।
Młodzi, chociaż możecie mieć takie odczucia, pamiętajcie, że troska rodziców jest wyrazem miłości.
आपकी तबियत तभी ठीक होगी जब आप खुद को ठीक होने का समय दें और जड़ी-बूटी की हलकी खुराक लें।
O wiele lepsze rezultaty uzyskuje się przez długotrwałe i łagodne leczenie.
(मत्ती २०:२८) और पौलुस ने कहा: “परमेश्वर हम पर अपने प्रेम की भलाई इस रीति से प्रगट करता है, कि जब हम पापी ही थे तभी मसीह हमारे लिये मरा।”
Przy innej okazji oznajmił: „Syn człowieczy nie przyszedł po to, by mu usługiwano, lecz by usługiwać i dać swoją duszę jako okup w zamian za wielu” (Mateusza 20:28).
लेकिन, तभी कुछ ऐसा हुआ जिसने राजा की योजनाओं को अचानक बदल दिया।
Jednakże właśnie wtedy plany króla zostały niespodziewanie pokrzyżowane.
मुझे एहसास हुआ कि मेरे लिए ज़रूरी है कि मैं अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत को समझूँ और उसे पूरा करूँ, तभी मैं सच्चा संतोष और मन का सुकून पा सकूँगी। वरना मेरा पेशा ऐसा है कि रोज़ाना की दौड़-धूप और लोगों की देखभाल करने की भारी ज़िम्मेदारी पूरी करते-करते खुद मैं हिम्मत हार बैठूँगी।
Ponieważ praca w moim zawodzie jest bardzo wyczerpująca ze względu na szybkie tempo i konieczność bezustannego troszczenia się o innych, uświadomiłam sobie, że jeśli nie zacznę zaspokajać swoich potrzeb duchowych, utracę równowagę wewnętrzną i spokój ducha.
लेकिन तभी कैनटबरी के बड़े पादरी ने उसे पैसे देने का वादा किया जिससे काम आगे बढ़ने की उम्मीद नज़र आयी।
Sytuacja się poprawiła, gdy arcybiskup Canterbury obiecał mu pomoc finansową.
मेरे माँ-बाप यहोवा के साक्षी थे, इसलिए जब हम छोटे थे तभी से उन्होंने हमें बाइबल सिद्धांत सिखाना शुरू किया।
Jako Świadkowie Jehowy rodzice ze wszystkich sił starali się zaszczepiać nam od dzieciństwa zasady biblijne.
उसने ऐसा नहीं सोचा कि उसकी आशा पूरी हो गयी है, क्योंकि उसे वह इनाम तभी मिलता जब वह आखिर तक अपनी वफादारी साबित कर दिखाता।
Nie uważał, że ma je zagwarantowane, bo przecież musiał wytrwać do końca.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu तभी w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.