Co oznacza तरस w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa तरस w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać तरस w Hinduski.

Słowo तरस w Hinduski oznacza litość, współczucie, miłosierdzie, łaska, zmiłowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa तरस

litość

(compassion)

współczucie

(compassion)

miłosierdzie

(compassion)

łaska

(pity)

zmiłowanie

(compassion)

Zobacz więcej przykładów

यीशु ने उन पर तरस खाया क्योंकि “वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।”
Współczuł im, gdyż ‛byli złupieni i porzuceni niczym owce bez pasterza’ (Mateusza 9:36).
वे यहोवा के मुख से निकलनेवाले एक-एक वचन को सुनने के लिए तरसते थे।
Ludzie ci przejawiali usposobienie duchowe.
परन्तु एक सामरी यात्री वहां आ निकला, और उसे देखकर तरस खाया।
Ale natknął się na niego pewien Samarytanin, podróżujący tą drogą, i na jego widok zdjęła go litość.
आध्यात्मिक बातों में यह दिलचस्पी, इस बात की सिर्फ एक झलक है कि आज बहुत-से अमीर देशों में, ज़्यादा-से-ज़्यादा लोग अपनी ज़िंदगी में आध्यात्मिक मार्गदर्शन के लिए तरस रहे हैं।
Tendencja ta odzwierciedla fakt, że w wielu zamożnych krajach wyraźnie widać wzrost zapotrzebowania na przewodnictwo duchowe.
10 यहोवा के साक्षियों में से कुछ नौजवान और बड़े लोग भी, कभी-कभी शायद दूसरी किस्म की आज़ादी के लिए तरसने लगें।
10 Niektórzy młodzi Świadkowie Jehowy — choć nie tylko młodzi — czasem zaczynają tęsknić do innej wolności.
क्या आप मन की शांति के लिए तरस रहे हैं?
Czy tęsknisz za spokojem wewnętrznym?
क्या आप उस समय के लिए तरसते हैं?
Czy wyczekujesz tego czasu?
सारा औलाद के लिए तरस रही थी।
SARA chciała mieć dzieci.
कौन उस पर तरस खाएगा?’
Czy ktoś będzie jej żałował?’.
हम समझ सकते हैं कि ऐसे लोग बाइबल की सच्चाई के ताज़गी देनेवाले जल के लिए कितना तरस रहे होंगे।
Zrozumiałe więc, że takie osoby są spragnione orzeźwiających wód prawdy.
16 सुलैमान के पास बुद्धि और समझ थी इसलिए इसमें शक नहीं कि उसने ‘दरिद्रों पर तरस खाया।’
16 Ponieważ Salomon kierował się mądrością i wnikliwością, bez wątpienia ‛użalał się nad maluczkimi’.
ऐसा लगता है कि उसका मन कड़वा हो गया, वह खुद पर कुछ ज़्यादा ही तरस खाने लगा और उसके अहं को चोट लगी थी।
Przeciwnie, ogarnia go rozgoryczenie, czuje się urażony i coraz bardziej użala się nad sobą.
ऐसे बच्चों के जैसे जो अपने पिता के पास जाने से कभी नहीं थकते, हमें परमेश्वर से प्रार्थना करने में समय बिताने के लिए तरसना चाहिए।
Niczym dzieci, którym nigdy się nie sprzykrzy przychodzenie do ich ojca, z utęsknieniem upatrujmy możliwości spędzania czasu na modlitwie do Boga.
उसे “लोगों पर तरस आया, क्योंकि वे उन भेडों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।”
‛Litował się nad nimi, byli bowiem złupieni i porzuceni niczym owce bez pasterza’ (Mateusza 9:36).
(भजन ८३:९-१८; १३५:६-१०) दरअसल, इस से सूचित होता है कि हम सारे विश्व में ईश्वरीय इच्छा पूरा होते देखने के लिए तरसते हैं।
W rzeczywistości wyrażamy w ten sposób pragnienie, by wola Boża działa się w całym wszechświecie.
(लूका 9:11) गौर कीजिए कि भीड़ पर नज़र पड़ते ही यीशु ने उन पर तरस खाया, हालाँकि वह नहीं जानता था कि यह भीड़ उसकी शिक्षाओं को सुनकर उन पर अमल करेगी भी या नहीं।
Współczuł im wszystkim z głębi serca i zaczął ich nauczać „o królestwie Bożym” (Łukasza 9:11).
यीशु उसके पीछे आ रही बड़ी संख्या में भीड़ के लिए तरस क्यों खाता है?
Dlaczego Jezus litował się nad ogromnym tłumem, który za nim podążał?
आप शायद किसी ऐसे शख्स को जानते हों, जो ‘अपने दुःख-दर्द से छुटकारा पाने’ के लिए इतना तरस रहा है कि उसने खुद को खत्म करने की बात कही है।
Być może znasz kogoś, kto tak bardzo ‛pragnie uśmierzyć swój ból’, że daje do zrozumienia, iż chce ze sobą skończyć.
लेकिन अगर तू कुछ कर सके, तो हम पर तरस खा और हमारी मदद कर।”
Ale jeśli możesz coś zrobić, to zlituj się nad nami i pomóż nam”.
तरस खाकर,” यीशु उसके पास जाता है और कहता है: “मत रो।”
‛Litując się’, Jezus podchodzi do niej i mówi: „Przestań płakać”.
सेनेका का कहना था कि एक बुद्धिमान इंसान चाहे तो तकलीफ में पड़े हुओं की मदद कर सकता है, मगर उसे उन पर तरस नहीं खाना चाहिए क्योंकि इस भावना से उसके अंदर की शांति भंग हो जाएगी।
Uważał, że człowiek mądry może pomagać potrzebującym, lecz nie może pozwolić sobie na litość, bo uczucie to odebrałoby mu spokój.
कनाडा में नॆलसन नाम का एक विकलांग कहता है: “जब मुझे अपने आप पर तरस आने लगता है, तो मैं मत्ती २४:१३ में दिये यीशु के शब्दों पर विचार करता हूँ: ‘जो अन्त तक धीरज धरे रहेगा, उसी का उद्धार होगा।’
Kanadyjczyk imieniem Nelson mówi: „Ilekroć zaczynam się nad sobą użalać, myślę o słowach Jezusa z Ewangelii według Mateusza 24:13: ‚Kto wytrwa do końca, ten zostanie wybawiony’”.
(भजन ११९:१०५) कई लोग ज़िंदगी-भर ऐसी सच्ची दोस्ती और संगति के लिए तरसते रहते हैं जिनका मज़ा हम अपने मसीही भाई-बहनों के बीच लेते हैं।—भजन १३३:१; कुलुस्सियों ३:१४.
A niejeden tęskni za tak wspaniałym towarzystwem i braterstwem, jakim my możemy się cieszyć w gronie współchrześcijan (Psalm 133:1; Kolosan 3:14).
ज्ञानी ने जवाब दिया: “वही जिस ने उस पर तरस खाया।”—लूका 10:25, 29-37क.
Znawca Prawa odrzekł: „Ten, który wobec niego postąpił miłosiernie” (Łukasza 10:25, 29-37a).
+ 19 अगर हमने सिर्फ इसी ज़िंदगी के लिए मसीह से आशा रखी है, फिर तो हम सबसे ज़्यादा तरस खाने लायक हैं।
19 Jeżeli tylko w tym życiu pokładamy nadzieję w Chrystusie, to jesteśmy godni politowania bardziej niż wszyscy inni.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu तरस w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.