Co oznacza venga w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa venga w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać venga w Hiszpański.
Słowo venga w Hiszpański oznacza Szybko!, leć już, podejdź, mścić się, zrewanżować się za coś, mścić się za coś, robić scenę, chodzić, przychodzić, postępować, wpadać, -, być, przychodzić do nogi, nadchodzić, następować, przyczepiać się, doczepiać się, posuwać się, dochodzić, wydobywać się, przyjeżdżać, pochodzić z, nadchodzić, no dalej, dawaj, kiedy jest wygodnie, kiedy masz ochotę, cokolwiek się stanie, kiedy sobie życzy, kiedy ci wygodnie, tak jest najlepiej, No chodź!, co się trafi, robić co się podoba, przetrzymać, znieść, co by się nie działo, dalej, nie ma mowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa venga
Szybko!interjección (ES) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
leć już(potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) ¡Es casi la hora de ir al colegio! Venga. |
podejdź(AR) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Vení y mirá esta pintura. |
mścić sięverbo transitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Vengó a su esposo de la ruina que le trajeron sus compañeros. |
zrewanżować się za cośverbo transitivo (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) El príncipe juró vengar las injusticias que su hermano había cometido contra él. |
mścić się za cośverbo transitivo La historia es sobre una chica que se disfraza de guerrero para vengar la muerte de su familia. |
robić scenę
Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde. |
chodzić(moverse hacia uno) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ven aquí y lee esto. Chodź tutaj i przeczytaj to. |
przychodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si vienes más tarde, podemos hacer los deberes juntos. |
postępować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi proyecto de historia viene bien. |
wpadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ven esta tarde y miramos juntos una película. |
-verbo intransitivo (Brak bezpośredniego odpowiednika.) ¿Te vienes al pub con nosotros? Idziesz z nami do pubu? |
byćverbo intransitivo (czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) ) La crema de afeitar viene en lata. Krem do golenia jest w puszeczce. |
przychodzić do nogiverbo intransitivo (orden, perro) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le ordenó a su perro que venga. |
nadchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Megan está estornudando mucho hoy, creo que se viene un resfrío. |
następować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año. |
przyczepiać się, doczepiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mi hermano pequeño siempre quería sumarse. |
posuwać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) ¿Cómo vas? |
dochodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La línea de autobuses no llega tan lejos. Linia autobusowa nie dojeżdża tak daleko. |
wydobywać się(formal) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) El mal olor provenía del basurero municipal. |
przyjeżdżać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ayer llegué de Chicago. |
pochodzić z
Ella procede de la India. Él es procedente de una parte muy pobre del país. |
nadchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La lluvia apareció (or: vino) de la nada. |
no dalej
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) ¡Vamos! Será divertido. |
dawaj
Si crees que puedes hacerlo mejor, ¡adelante! |
kiedy jest wygodnie
No está apurada; mándenle el artículo cuando les venga bien. |
kiedy masz ochotę
Puedes terminar el trabajo cuando te venga bien. |
cokolwiek się stanielocución adverbial Continuaré siendo feliz, venga lo que venga. |
kiedy sobie życzylocución adverbial |
kiedy ci wygodnie(formal) Devuélvame los libros cuando pueda. |
tak jest najlepiej
Perdí mi trabajo, pero es para bien porque ahora puedo empezar un negocio, como siempre quise. |
No chodź!
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) ¡Vamos, apúrate! ¡Vamos a llegar tarde! |
co się trafiexpresión A veces se puede elegir, pero normalmente hay que conformarse con lo que venga. |
robić co się podoba
Cuando hayas terminado esa tarea podrás hacer lo que quieras. |
przetrzymać, znieść
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Tendrás que hacer de tripas corazón, no hay otra opción. |
co by się nie działo
Llueva o truene, nunca te abandonaré. |
dalejlocución adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
nie ma mowy(coloquial) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) ¿Que Jane se casa? ¡No me digas! Pensaba que se quedaría soltera para siempre. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu venga w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa venga
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.