Co oznacza ya w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa ya w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ya w Hiszpański.

Słowo ya w Hiszpański oznacza już, już, teraz, już, teraz, już, już, o tej porze, dokładnie teraz, w tym momencie, do teraz, bezpośrednio, prosto, to by było na tyle, automatycznie, zaraz, rozumiem, Do biegu, gotowi, start!, czy to, czy..., czy..., ponieważ, dlatego że, Start!, Najwyższa pora!, ponieważ, bo, wcześniej wspomniany, wyżej wspomniany, starzeć się, zakładając że, już dłużej, jak najbardziej, na miejscu, natychmiast, w tym momencie, już wtedy, już, ponieważ, przy okazji, skoro, biorąc pod uwagę, tak czy inaczej, biorąc pod uwagę fakt, że, już najwyższy czas, a reszta to już historia, przepowiedziano, że, już nie, jak wiesz, kończyć, wiem, rozumiem, Dość już o..., Najwyższa pora, rozumieć się samo przez się, mieć dosyć, tracić wzwód, zbliżać się, teraz, wystarczy, no ładnie, dosyć, weź się w garść, marzenie, przestawać być, zabierać się do roboty, nie więcej, daj spokój, żartujesz!, a propos, spadaj!, żartujesz!, skończyć z robieniem czegoś, trudno, a niech tam, nie być już w stanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ya

już

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
No puedo creer que ya te hayas terminado el pastel. Comes muy rápido.
Nie mogę uwierzyć, że już zjadłeś ciasto. Jesz niesamowicie szybko!

już

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ya he estado en París.
Już byłem w Paryżu.

teraz

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nos vamos ya.
Wychodzimy teraz.

już

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ella ya estaba casada cuando la conocí.
Była już mężatką, kiedy ją poznałem.

teraz

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ya entiendo por qué no quieres conocerlo.

już

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Vámonos ya, tenemos solo 20 minutos.
Chodźmy już, mamy tylko 20 minut.

już

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Ya llegamos?
Czy już jesteśmy na miejscu?

o tej porze

adverbio

Normalmente ya estaría en en la cama. Ya deberías haber terminado de estudiar para el examen.

dokładnie teraz

¡Harás ya tu tarea!

w tym momencie

adverbio

Necesito una respuesta ya.

do teraz

adverbio

Los invitados ya deberían haber llegado; la cena se está enfriando.

bezpośrednio, prosto

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
No puedo esperar, lo necesito ya.

to by było na tyle

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bueno, ¡ya! Quizás podemos hablar de otra cosa ahora.

automatycznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

zaraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Me paso inmediatamente a verte.

rozumiem

Ah, comprendido. Gracias por la explicación.

Do biegu, gotowi, start!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Corredores: ¡preparados, listos, ya!

czy to

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.

czy..., czy...

Ya sea por vagancia o por poca voluntad, era evidente que las tareas del hogar no se habían hecho por un tiempo.

ponieważ, dlatego że

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Llegué tarde porque olvidé programar el despertador.
Spóźniłam się, dlatego że zapomniałam nastawić budzik.

Start!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
En sus marcas, listos, ¡fuera!

Najwyższa pora!

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Voy a postularme para el trabajo." "¡Finalmente!"

ponieważ

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Yo haré la cena porque tú estás muy ocupada.

bo

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Sé que es culpable porque lo vi hacerlo.
Wiem, że jest winny, bo widziałem jak to robił.

wcześniej wspomniany, wyżej wspomniany

El documento ya mencionado explicará los beneficios del programa.

starzeć się

locución adjetiva

Mi perro está ya mayor, pero sigue persiguiendo autos.

zakładając że

już dłużej

adverbio

¡Ya no puedo aguantar este calor!
Nie zniosę już dłużej tego męczącego upału!

jak najbardziej

"¿Me prestas tu bolígrafo un momento?" "¡Por supuesto!"

na miejscu

Me ordenó que lo hiciera de inmediato porque no podía esperar.

natychmiast

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Voy a enviar esa encomienda ya mismo, para asegurarme de que llegue a tiempo.

w tym momencie

¡Ralph! ¡Será mejor que vengas aquí ya mismo si no quieres que te dé una zurra!

już wtedy

locución adverbial

Tenía solo cinco años, pero ya entonces sabía que la guerra era algo terrible.

już

locución adverbial

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
El número que ha marcado ya no está en servicio.
Wybrany przez ciebie numer nie jest już dostępny.

ponieważ

locución adverbial

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Es cierto, y así se demostró en el tribunal.

przy okazji

skoro

locución conjuntiva

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Puesto que antes me diste un permiso escrito, ahora no podés protestar.

biorąc pod uwagę

Dado que no estabas escuchando, ahora veo por qué no entiendes.

tak czy inaczej

locución conjuntiva

Ya sea que llueva o no, iremos al partido.

biorąc pod uwagę fakt, że

Dado que está lloviendo mucho, vamos a cancelar el partido.

już najwyższy czas

expresión (informal) (potoczny)

Parece que ha llegado la primavera, ¡ya era hora!

a reszta to już historia

Conocí a tu madre en un bar, y el resto es historia.

przepowiedziano, że

locución verbal

Según el oráculo, el fin del imperio ya está escrito.

już nie

locución adverbial

Antes viajaba mucho, pero ya no.

jak wiesz

(potoczny)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
Como sabes, el edificio será destruido el sábado.

kończyć

interjección (ES, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Cortar ya la bronca o llamo a la poli!

wiem

¡Ya sé eso! ¡No tienes que explicármelo!

rozumiem

¿Así que no te gusta esta oficina? Ya veo. Intentaremos mudarte a otro pronto.

Dość już o...

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ya está bien de hablar de ti, hablemos un poco de mí.

Najwyższa pora

(impaciencia) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ya era hora de que me devolvieras el libro.

rozumieć się samo przez się

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
De más está decir, no dejes la bicicleta sin candado en la ciudad.

mieć dosyć

interjección

No puedo hacer más este trabajo, ¡ya basta!

tracić wzwód

(ES, coloquial)

Desde que le dejó su ex ya no se le levanta

zbliżać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El Año Nuevo llega ya.

teraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ya mismo estoy ocupado; ¿podrías venir después?

wystarczy

-Jake y Anthea subieron juntos a la habitación. -Ya está todo dicho.

no ładnie

locución interjectiva (potoczny)

Suspendí el examen de ingreso otra vez. ¡Ya fue!

dosyć

expresión

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Ya está bien! ¡Todo ese ruido tiene que parar!

weź się w garść

locución interjectiva (potoczny, przenośny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Ya vale! Deja de preocuparte que no es para tanto.

marzenie

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿Si me gané la lotería? ¡Ya me gustaría!

przestawać być

locución verbal

Siento decirte que tu conversación ya no es interesante para mí.

zabierać się do roboty

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ollie empezó ya a poner el empapelado.

nie więcej

Barry fumaba mucho, pero ya no.

daj spokój

(ES, coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Anda ya! ¡Tienes que estar bromeando!

żartujesz!

interjección (ES, coloquial)

¿Viste a la Reina en el mercado de Burnley? ¡Anda ya!

a propos

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

spadaj!

(tú) (slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿Esperas que me crea eso? ¡Anda!

żartujesz!

(tú) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿De verdad Brett dijo eso? ¡Anda ya!

skończyć z robieniem czegoś

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Soy graduado universitario; ¡ya basta de servir mesas!

trudno

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Ya dije! Tendrás que aceptarlo.

a niech tam

(AR, coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
No quiero hacerlo, pero ya fue.

nie być już w stanie

locución verbal

Ya no puedo aguantar despierto toda la noche.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ya w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.