O que significa andatura em Italiano?
Qual é o significado da palavra andatura em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar andatura em Italiano.
A palavra andatura em Italiano significa marcha, andadura, passo, marcha, modo de andar, passo, caminhar, andar, ajustar o passo, passo, mancar, trote, fazer cooper, coxeadura, pavoneio, meneio, saracoteio, galope, rebolar, gingar, conduzir a galope, ginga, bamboleio, meneio, passo de tartaruga, corrida leve, passo arrastado, passo, solavanco. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra andatura
marcha(modo de andar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Gli eserciti marciano ad un'andatura regolare. Os exércitos marcham em um passo constante. |
andadurasostantivo femminile (cavalli) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I cavalli hanno quattro andature: passo, trotto, piccolo galoppo, galoppo. Um cavalo possui quatro andaduras: passo, trote, cânter e galope. |
passo(ritmo della camminata) (velocidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il primo corridore segna il passo in una gara. O corredor líder define o passo em uma corrida. |
marchasostantivo femminile (de cavalo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La cavallerizza fece una leggera pressione con i polpacci per far cambiare l'andatura del cavallo dal trotto al piccolo galoppo. O cavaleiro apertou gentilmente as panturrilhas para mudar a marcha do cavalo de um trote para um meio-galope. |
modo de andar
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ben vestiu um suporte em sua perna para corrigir sua passada. |
passo(modo de andar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nancy aveva difficoltà a seguire il passo veloce di Shaun. Nancy tinha dificuldade de acompanhar o passo rápido de Shaun. |
caminhar, andar(maneira de andar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Per essere un omone John aveva un passo leggero. |
ajustar o passo
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
passosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Linda camminava con una falcata determinata. Linda andava com passos determinados. |
mancar
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Zoppicare indica un danno alla gamba. |
trote(padrão de andadura de animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fazer cooperverbo intransitivo (BRA) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) O Peter estava cansado, por isso correu lentamente. |
coxeadura
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Da quando Tom è tornato dalla guerra ha un'andatura claudicante. Desde que Tom voltou da guerra ele anda com uma coxeadura. |
pavoneiosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I colleghi di Nina capirono dalla sua andatura impettita che era compiaciuta di sé. Os colegas de Nina podiam dizer, pelo seu pavoneio, que ela estava satisfeita consigo mesma. |
meneio, saracoteiosostantivo femminile (tipo de andar ostensivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Non ti sei accorto di Maria? Difficile non notare la sua andatura. |
galope
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O galope do cavalo foi gracioso quando ele e seu cavaleiro se aproximaram. |
rebolar, gingar(andar de modo provocativo) Una donna sexy camminava con un'andatura provocante tra le corsie del casinò. |
conduzir a galopeverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I due fantini cavalcarono i loro cavalli con andatura al galoppo lungo la spiaggia. |
gingasostantivo femminile (andar gingado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La sua andatura a papera mi ricorda un'oca. |
bamboleio, meneiosostantivo femminile (passo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Invece di affrettarsi, l'uomo aveva un'andatura rilassata. |
passo de tartarugasostantivo femminile (movimento lento) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Nell'ora di punta il traffico scorre con un'andatura lenta. Kate via o movimento devagar da lua pelo telhado. Na hora de pico, o trânsito vai ao passo de tartaruga. |
corrida leve
Amanda resolveu dar uma corrida leve esta manhã. |
passo arrastado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La vecchia signora attraversava la strada con un'andatura strascicata. A velha senhora moveu-se ao longo da estrada com um passo arrastado. |
passo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Camminava con passo saltellante, come una ragazzina. Ela andava com passo leve, como uma menina jovem. |
solavanco
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de andatura em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de andatura
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.