O que significa antes de ayer em Espanhol?
Qual é o significado da palavra antes de ayer em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar antes de ayer em Espanhol.
A palavra antes de ayer em Espanhol significa antigamente, antes de, antes, antes, mais cedo, adiantado, previamente, anteriormente, previamente, antes, acima, primeiro, previamente, antecipadamente, antecipadamente, antes disso, diante, perante, perante, frente a, perante, antes de, pele de veado, camurça, ante, na frente de, em face a, antílope, camurça, alce americano, camurça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra antes de ayer
antigamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Antes, siempre iba en bicicleta al trabajo, pero ahora vivo muy lejos. Antigamente, eu sempre ia de bicicleta para o trabalho, mas moro longe demais agora. |
antes deadverbio (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Aprendió a manejar un auto antes de aprender a andar en bicicleta. Ele já sabia dirigir um carro antes de aprender a andar de bicicleta. Simon jogou o jornal no lixo antes de eu ter chance de lê-lo. |
antes
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Te hubiera escrito antes, pero no tenía tu dirección. Eu teria escrito antes, mas não tinha seu endereço novo. |
antes
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) ¿Habías estado aquí anteriormente? Já estiveste aqui antes? |
mais cedo
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Llegaremos antes si salimos ahora y evitamos el tráfico. Chegaremos lá mais cedo se sairmos agora e evitarmos trânsito. |
adiantadoadverbio (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Se esperaba que el avión llegase a las once, pero llegó quince minutos antes. O avião era esperado às 11 horas, mas chegou 15 minutos mais cedo. |
previamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
anteriormente, previamente, antes
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Hola, soy yo de nuevo. Llamé anteriormente por el aviso. Olá, sou eu de novo, eu liguei anteriormente a respeito do seu anúncio. |
acima(formal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Esta situación es más compleja de lo que se ha afirmado anteriormente. Esta situação é mais complexa do que afirmado acima. |
primeiro
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) ¿Mentirte a ti? ¡Primero mataría a mi madre! Mentir para você? Eu mataria minha própria mãe primeiro! |
previamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) El policía le preguntó a Hannah si había visto a los dos hombres previamente. |
antecipadamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Si hubiese sabido de antemano que la tienda estaba cerrada los domingos, no habría venido hasta aquí. Se eu soubesse antecipadamente que a loja estava fechada aos domingos, eu não teria vindo até aqui. |
antecipadamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Estimaron que el Estadio Olímpico estaría listo para septiembre del 2011 pero quedó finalizado con anticipación. Eles calcularam que o novo estádio olímpico estaria pronto em setembro de 2011, no entanto o mesmo foi concluído antes do tempo. |
antes disso(anteriormente, antes disso) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Antes de esto, Jermaine nunca había mencionado el tema. |
diantepreposición (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Él se paró ante la multitud y levantó los brazos. Ele ficou diante da multidão e levantou os braços. |
perantepreposición (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Dieron un concierto al aire libre ante un numeroso público. Eles realizaram um concerto a céu aberto perante uma enorme audiência. |
perantepreposición (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Su caso fue presentado ante el Tribunal Internacional de Justicia. O caso foi levado perante ao Tribunal Internacional de Justiça. |
frente apreposición (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Él siempre se echa hacia atrás ante una tarea difícil. Ele sempre recua frente a uma tarefa difícil. |
perantepreposición (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Ante Dios juro que siempre diré la verdad. Perante Deus, eu declaro que sempre direi a verdade. |
antes de
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) La letra 'b' viene antes de la 'c'. A letra "b" vem antes da letra "c". |
pele de veado
|
camurçanombre masculino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
anteprefijo (que vem antes) (prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.) Por ejemplo: antenatal. |
na frente depreposición (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) |
em face apreposición (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Ante la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma. Em face a multidão raivosa, a palestrante se manteve calma. |
antílope(couro de antílope) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La bolsa de cordón era de ante. |
camurça
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
alce americano(animal) El cazador le disparó a un alce. |
camurça
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tengo una chaqueta parecida a la tuya, pero la mía es de gamuza. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de antes de ayer em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de antes de ayer
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.