O que significa broma em Espanhol?

Qual é o significado da palavra broma em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar broma em Espanhol.

A palavra broma em Espanhol significa teredo, brincadeira, farsa, brincadeira, peça, brincadeira, travessura, brincadeira, brincadeira, artimanha, zombaria, gozação, trote, brincadeira, brincadeira, provocação, gracejo, chiste, teredo, gusano, pegadinha, armadilha, batido, pegadinha, esporte, incendiar o sapato, piada, logro, engano, cordialidades, cortesias, piada, trote, diversão, graça, piada, piada, pegar no pé. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra broma

teredo

nombre femenino (molusco) (animal marinho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

brincadeira

nombre femenino (gaiatice, piada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La estrella era conocida por hacerles bromas a sus compañeros actores.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vivia pregando peças nos amigos, que já andavam cansados de tais brincadeiras.

farsa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La publicación sobre el hombre que aprendió a caminar sobre el agua era una broma.
O post do blog sobre o cara que aprendeu a caminhar sobre a água era uma farsa.

brincadeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Algunas personas usan las bromas para afrontar los conflictos.

peça, brincadeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Las bromas de Dawn empezaban a irritar a sus colegas.
As pegadinhas de Dawn estão começando a irritar seus colegas.

travessura, brincadeira

(gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

brincadeira, artimanha, zombaria

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gozação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

trote

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mucha gente les hace bromas a sus amigos el día de los Inocentes.

brincadeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La maestra hizo que los estudiantes dejaran las bromas y ayudaran al nuevo estudiante a encontrar el baño.

brincadeira, provocação

(amistosa) (fazer graça de brincadeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Chris fue objeto de muchas bromas cuando sus amigos descubrieron su nuevo hobby.
Chris recebeu muitas provocações de seus amigos quando eles descobriram seu novo passatempo incomum.

gracejo, chiste

(piada, humor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No te preocupes, el comentario grosero fue solo una broma.

teredo, gusano

nombre femenino (Teredo navalis)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pegadinha

nombre femenino (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
No puedo creer que esto me esté pasando a mi. ¡Debe ser una broma!

armadilha

nombre femenino (figurado, pegadinha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La broma consistía en un cubo lleno de agua que caería sobre la persona que abriera la puerta.

batido

(informal, figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Pensaron que sería una excelente broma sustituir el agua del vaso de la abuela por ginebra.

pegadinha

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Él le jugó una broma a la actriz desprevenida.
Ele fazia pegadinha nas atrizes, que não suspeitavam de nada.

esporte

(BRA, brincadeira, gozação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lo dijo en broma, no para herir los sentimientos de nadie.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. "O que para os garotos são as moscas, somos nós para os deuses; nos matam por esporte." - Shakespeare

incendiar o sapato

nombre femenino

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

piada

(comentário divertido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Él se pasaba haciendo chistes graciosos sobre la gente que había allí.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sua calvície é sempre motivo de gracejos.

logro, engano

(imitação cômica, caçoada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En Internet hay muchas parodias de escenas de películas famosas.

cordialidades, cortesias

(cortesía)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

piada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El periodista comunicó la noticia falsa como un chiste, pero la gente pensó que lo decía en serio.
O jornalista contou a notícia falsa como uma piada, mas as pessoas pensaram que era sério.

trote

(piada, truque)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sabiendo que su hermano odia los deportes, Tom le regaló una pelota de fútbol para su cumpleaños como un chiste.
Tom deu ao irmão dele uma boneca Barbie como trote de aniversário.

diversão, graça

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se fue a la escuela llevando un vestido solo por diversión.
Ele veio para a escola de vestido, só por diversão.

piada

(algo ridículo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La forma en que él toca el violín es un ridículo.
O tocar de violino dele é uma piada.

piada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La guerra no es chiste.
A guerra não é uma piada.

pegar no pé

(figurado, caçoar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de broma em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.