O que significa but why em Inglês?
Qual é o significado da palavra but why em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar but why em Inglês.
A palavra but why em Inglês significa mas, porém, exceto, menos, exceto, mas, apenas, senão, de que, apenas, objeção, todos, exceto, só faltar, quase, tudo menos, qualquer coisa menos, nada parecido, se não fosse por, Mas é claro!, mesmo assim, por outro lado, mas fazer o quê, não poder deixar de notar, não ter escolha, por último, mas não menos importante, nada além de, nada mais do que, lento e gradual, devagar e sempre, pequeno, mas perfeito, mesmo assim, tá tudo muito bom, mas, tá tudo muito bom, mas, a carne é fraca, só para dar alguns exemplos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra but why
mas, porémconjunction (yet) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) I may be old, but I can still ride a bike. Eu posso ser velho, mas (or: porém) ainda posso andar de bicicleta. |
exceto, menosconjunction (except) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) He ate all the biscuits but one. Ele comeu todos os biscoitos, exceto um. |
excetopreposition (except for) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Nobody did anything but me. Ninguém fez nada, exceto eu. |
masconjunction (on the contrary) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) I asked not for a salad, but for soup. He's not a violinist but a cellist. Eu não pedi salada, mas uma sopa. Ele não é violinista, mas violoncelista. |
apenasadverb (literary (only) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) She is but a child. Ela é apenas uma criança. |
senãoconjunction (literary (otherwise than) (a não ser) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) I cannot but agree with what you say. Não posso senão concordar com o que você diz. |
de queconjunction (formal (doubt that) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) There is no doubt but that he is the best person on the team. Não há dúvidas de que ele é a melhor pessoa no time. |
apenasconjunction (used as intensifier) (como intensificador) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) There was nothing good on TV, but nothing! Não havia nada de bom na TV, apenas nada! |
objeçãonoun (objection) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You're going to bed now, and I don't want to hear any buts! Você vai para a cama agora e não quero ouvir objeções!| |
todos, excetopreposition (everyone except) (usado com vírgula) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) All but one of her students passed the exam. Todos, exceto um dos alunos dela, passaram na prova. |
só faltaradverb (with verb: almost completely) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) You've all but polished off that cake. Só falta colocar calda no bolo. |
quaseadverb (with adjective: nearly) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The rain is all but finished now. A chuva está quase no fim agora. |
tudo menosadverb (not at all) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) His new novel is anything but dull. |
qualquer coisa menosadverb (anything except) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I'll do anything but wash windows. |
nada parecidoexpression (nothing of the sort) Though he's known for his comedies, his latest film is anything but. |
se não fosse poradverb (were it not for) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We would never have won but for your help. |
Mas é claro!interjection (expressing polite consent) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") But of course, you're right! |
mesmo assimexpression (even so) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
por outro ladoconjunction (on the other hand) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) |
mas fazer o quêexpression (informal (expressing resignation) (informal: expressando resignação) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time. |
não poder deixar de notarverbal expression (find unavoidable) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse. Não posso deixar de notar a enorme mancha de café na frente da sua blusa branca. |
não ter escolhaverbal expression (not have alternative) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We have no choice but to think that you acted irresponsibly. |
por último, mas não menos importanteadverb (lastly) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Last but not least, don't forget to ring me when you get there. Last but not least, I'd like to thank my husband for his support. Por último, mas não menos importante, não se esqueça de me ligar quando chegar lá. |
nada além deadverb (only) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I have nothing but admiration for people who can speak several languages. |
nada mais do quepreposition (only, solely) (somente) Nothing else but violin is needed to complete this orchestration. |
lento e gradualadjective (progress: gradual but regular) (progresso: gradual, mas regular) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
devagar e sempreadverb (making gradual progress) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Slowly but surely, we are making the garden look pretty. |
pequeno, mas perfeitoadjective (small but with redeeming qualities) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
mesmo assimadverb (even so) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) He hadn't eaten breakfast; still he was not hungry. Ele não tinha comido café da manhã. Mesmo assim, ele não estava com muita fome. |
tá tudo muito bom, masexpression (informal (nevertheless, even so) (informal, entretanto) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) That's all very well, but it still doesn't explain why you didn't finish the work. |
tá tudo muito bom, masexpression (informal (nevertheless, even so) (inf, entretanto) That's all well and good, and I enjoy talking to your granny, but isn't it about time we left for the movies ? |
a carne é fracaexpression (figurative, Biblical (we often yield to temptation) (não é fácil resistir à tentação) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
só para dar alguns exemplosexpression (some of a long list) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) What lakes are in Minnesota? To name but a few, Red Lake, Gull Lake, and Lake Minnetonka. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de but why em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de but why
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.