O que significa casuale em Italiano?

Qual é o significado da palavra casuale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar casuale em Italiano.

A palavra casuale em Italiano significa aleatório, randômico, por acaso, aleatório, casual, aleatório, fortuito, casual, acidental, incidental, coincidente, acidental, fortuito, incerto, casual, feliz, arbitrário, inadvertido, fortuito, indiscriminado, fortuito, contingente, que não acontece por acaso, aleatoriedade, inspeção surpresa, reprodução aleatória, variável, aleatoriedade, shuffle. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra casuale

aleatório, randômico

(estatística: igualmente provável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il computer ha generato un numero casuale.
O computador gerou um número aleatório (or: randômico).

por acaso

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

aleatório

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As regras são completamente aleatórias e não servem a nenhum propósito real!

casual

aggettivo (sujeito ao acaso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se non fosse stato per quell'incontro casuale, non l'avrei più rivista.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Teve uma oportunidade fortuita de falar com ele.

aleatório

(estatística: igualmente provável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con un campione casuale di quaranta unità, qual è la probabilità?
Dada uma amostra aleatória de quarenta, qual é a probabilidade?

fortuito

aggettivo (non pianificato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il loro incontro è stato casuale più che pianificato.

casual, acidental

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lo studioso cerca di usare la logica casuale per supportare le sue argomentazioni.
O estudioso tenta usar lógica acidental para apoiar seus argumentos.

incidental

aggettivo (por acaso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È stato casuale che ci siamo incontrati alla fiera quel giorno.

coincidente

aggettivo (por acaso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho avuto un incontro casuale con Evan oggi in caffetteria.

acidental

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il loro primo incontro è stato un incontro casuale.
O primeiro encontro deles foi um encontro casual.

fortuito

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vedere il suo scrittore preferito al negozio di generi alimentari è stato un caso fortuito.
Ver seu autor favorito no supermercado foi algo fortuito.

incerto, casual

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

feliz

(situação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un caso fortuito che lei abbia altri membri della famiglia che la aiutano.
É feliz que ela tenha outros familiares para ajudá-la.

arbitrário

(aleatório)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Per la verità la mia decisione di trasferirmi qui è stata abbastanza arbitraria.

inadvertido

(não intencional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'insulto involontario di Debbie fece molto male a sua mamma.

fortuito

(formale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

indiscriminado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'assassinio indiscriminato è una violazione dei diritti umani.

fortuito

(formale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

contingente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

que não acontece por acaso

aggettivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aleatoriedade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

inspeção surpresa

sostantivo maschile (inspeção in loco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I controllori sono saliti sul treno per eseguire dei controlli a campione e vedere chi aveva comprato il biglietto.

reprodução aleatória

sostantivo femminile (tocador de músicas: configuração aleatória)

variável

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aleatoriedade

sostantivo maschile (tornar aleatório)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

shuffle

sostantivo maschile (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
James ha messo il lettore musicale su ordine casuale.
James colocou seu tocador de música no shuffle.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de casuale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.