O que significa colgar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra colgar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar colgar em Espanhol.

A palavra colgar em Espanhol significa desligar, pendurar, pendurar, ser enforcado, fazer upload, pendurar, balançar, pender, pendurar novamente, suspender, pregar, pender-se, inclinar-se, curvar-se, pendurada para fora, balançar, prender, ser enforcado, pendurar, pender, descair, prender, pendurar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra colgar

desligar

verbo transitivo (teléfono)

Es muy grosero colgar en medio de una conversación telefónica.
É muito rude desligar no meio de uma conversa ao telefone.

pendurar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Qué opinas sobre colgar el espejo en esa pared?
Que você acha de pendurar o espelho naquela parede?

pendurar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los niños colgaron sus abrigos al fondo del aula.
As crianças penduraram seus casacos no fundo da sala.

ser enforcado

verbo transitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Colgarán al ladrón cuando descubran sus crímenes.
O ladrão será enforcado quando eles descobrirem seus crimes.

fazer upload

(informática, estrang.)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eugenio prometió subir los archivos al final del día.
Tina fez upload da foto para um site de rede social.

pendurar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

balançar

Las llaves colgaban del cinturón del guardia de la prisión.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Havia um fio de eletricidade balançando da parede.

pender

Las decoraciones del Día de Brujas colgaban del techo.

pendurar novamente

verbo transitivo (arte)

suspender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hay un gancho en la parte superior del farol que puede usarse para colgarlo.

pregar

(na parede)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Colgó un cuadro para que lo vieran los visitantes.
Preciso montar umas prateleiras novas na cozinha.

pender-se, inclinar-se, curvar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
El hombre triste miraba hacia el suelo mientras su cabeza colgaba hacia delante.

pendurada para fora

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La lengua del gato colgaba.
A língua do gato estava pendurada para fora.

balançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las piernas de los chicos colgaban sobre la cubierta.
As crianças estavam balançando seus pés sobre a doca.

prender

(roupa no varal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Felicity está colgando la ropa en la soga.
Felicity está prendendo a roupa lavada no varal.

ser enforcado

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
El juez le dijo al acusado que lo colgarían.

pendurar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Evelyn colgó la ropa lavada en la cuerda.

pender, descair

Los rulos de Lizzy pendían junto a su cuello en el caluroso clima.

prender

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.
O policial prendeu o suspeito no chão. Harry ficou preso em meio aos destroços.

pendurar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En Navidad, siempre ponemos (or: colocamos) luces alrededor de la casa.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de colgar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.