O que significa colmo em Italiano?
Qual é o significado da palavra colmo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar colmo em Italiano.
A palavra colmo em Italiano significa amontoar, cobrir, satisfazer, acumular, ponto de ebulição, cumeeira, abarrotado, cheio, feito, amontoado, cheio, auge, abarrotado, abarrotar, apinhar, ligar os pontos, elogiar, eliminar a lacuna, eliminar a lacuna entre, fazer fuzuê. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra colmo
amontoarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense. O rei amontoou recompensas para seus homens. |
cobrir(pagare in caso di perdita di soldi) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hai abbastanza soldi per coprire la scommessa? Você tem dinheiro suficiente para cobrir a aposta? |
satisfazer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti. Nós nos esforçamos para satisfazer os desejos dos clientes. |
acumularverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: impegni, attività, ecc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mia moglie riempie sempre la giornata con parecchie attività. Minha esposa sempre acumula muitas atividades em um dia. |
ponto de ebulição(figurado) L'ira raggiunse il colmo quando l'arbitro espulse un giocatore. |
cumeeirasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il riparatore di tetti era seduto a cavalcioni sul colmo a guardare la città. O reparador de telhados estava montado na cumeeira olhando a cidade. |
abarrotadoaggettivo (di scaffale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il nostro negozio ha appena ricevuto una nuova partita di merce e i nostri scaffali sono pieni. |
cheio
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questa scatola è piena. Me ne puoi dare un'altra? Esta caixa está cheia. Você pode me dar outra? |
feito(informale) (malas) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I bagagli di Archie sono pieni e lui è pronto a partire. As malas de Archie estão feitas e ele está pronto para partir. |
amontoadoaggettivo (cucchiaio) (colherada) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sul tavolo c'era un'abbondante ciotola di riso. |
cheioaggettivo (bicchiere) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Lei mi ha portato una tazza piena (or: colma) di cacao. |
augesostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
abarrotadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La valigia era piena, Oliver non riuscì a metterci nient'altro. A mala estava abarrotada. Oliver não conseguia colocar mais nada lá. |
abarrotar, apinhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Essa lata de biscoito está abarrotada. Tire algumas. |
ligar os pontos(fazer inferências) |
elogiarverbo transitivo o transitivo pronominale (elogiar muito alguém) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli insegnanti colmano di lodi gli studenti che fanno il proprio lavoro con costanza. |
eliminar a lacuna(figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
eliminar a lacuna entre
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
fazer fuzuê(figurato: entusiasta, curioso) (BRA:) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Nina si è fidanzata ufficialmente ieri! Tutte le donne dell'ufficio erano in visibilio per il suo anello. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de colmo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de colmo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.