O que significa commissione em Italiano?

Qual é o significado da palavra commissione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar commissione em Italiano.

A palavra commissione em Italiano significa comissionado, incumbência, comissão, comissão, custos de transferência, taxa, taxa de aposta, entrada, diretoria, comitê, comissão para corretor, corretagem, Comissão Federal de Comunicações, Comissão Federal de Comércio, homem integrante de um comitê, mulher integrante de um comitê, comitê ad hoc, banca de exames, comissão de exames, comitê especial, comitê permanente, comitê de subvenção, Comissão de Indultos, departamento promocional, corregedoria, <div></div><div>(<i>substantivo feminino</i>: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)</div>, prestação de serviços, Conselho de Treinamento e Corporativo, AEC, tratar de um assunto, tribunal. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra commissione

comissionado

(compito, incarico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

incumbência

sostantivo femminile (impegno, faccenda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il mio capo mi fa sempre eseguire delle commissioni; così, tanto per farmi fare qualcosa.
Meu chefe está sempre me dando incumbências só para eu ter alguma coisa para fazer.

comissão

sostantivo femminile (adicional salarial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Molti che lavorano nel campo delle vendite guadagnano un fisso mensile più le commissioni.
A maioria das pessoas em vendas tem um salário base mais comissão.

comissão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La commissione metterà ai voti la questione.
A comissão votará sobre o assunto.

custos de transferência

sostantivo femminile (importo addebitato) (quantidade gasta para processar algo)

La banca ha addebitato una commissione di 30 sterline per convertire l'assegno da euro a sterline.

taxa

sostantivo femminile (gioco: sulle puntate)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

taxa de aposta

sostantivo femminile (gioco: sulle puntate)

entrada

(tariffa d'ingresso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il biglietto d'ingresso allo zoo non è caro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A entrada no zoológico é barata.

diretoria

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il dr. Kimball è stato appena assegnato al consiglio d'amministrazione.
A dra. Kimball acaba de ser nomeada para o conselho administrativo.

comitê

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Helen ha ricevuto un incarico nel comitato di programmazione eventi.

comissão para corretor

(agenzia immobiliare)

Quando hanno venduto la casa, dovettero pagare una provvigione del 2% all'agenzia immobiliare.

corretagem

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alcune compagnie assicurative non fanno pagare le commissioni a piccole o nuove imprese.

Comissão Federal de Comunicações

(Federal Communications Commission) (órgão público, EUA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Comissão Federal de Comércio

(US, Federal Trade Commission)

homem integrante de um comitê

sostantivo maschile

mulher integrante de um comitê

sostantivo maschile

comitê ad hoc

(grupo formado para discutir determinado assunto)

banca de exames, comissão de exames

sostantivo femminile (istruzione)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

comitê especial

(assembléia formada para um caso específico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il consiglio formò un comitato speciale incaricato di far abbassare i livelli di inquinamento in città.

comitê permanente

sostantivo femminile (reunião ou grupo permanente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

comitê de subvenção

sostantivo femminile (grupo que aloca fundos)

Comissão de Indultos

sostantivo femminile (legale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tra una settimana Jim deve comparire davanti alla commissione per la libertà condizionale.

departamento promocional

(grupo que faz propaganda ou divulga algo)

corregedoria

sostantivo femminile (polícia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

<div></div><div>(<i>substantivo feminino</i>: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)</div>

sostantivo femminile (USA: ente di controllo della borsa) (abrev.:Comissão de Valores Mobiliários)

prestação de serviços

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Conselho de Treinamento e Corporativo

sostantivo femminile (programa de treinamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

AEC

sostantivo femminile (Comissão de Energia Atômica)

tratar de um assunto

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Non sarò a casa domani mattina perché devo sbrigare alcune commissioni.

tribunal

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il soldato fu portato dinnanzi a una commissione speciale per i suoi crimini di guerra.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de commissione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.