O que significa court em Inglês?
Qual é o significado da palavra court em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar court em Inglês.
A palavra court em Inglês significa corte de justiça, corte, quadra, corte, corte, namorar, cortejar, galantear, flertar com, atrair, cortejar, pátio, galanteio, corte, ponta-de-picolé, cortejar, tribunal de apelação, quadra de badminton, quadra de basquete, ser levado ao tribunal, perante o tribunal, tribunal itinerante, tribunal de circuito, tribunal municipal, tribunal municipal, campo de argila, campo de argila, desacato ao tribunal, processo judicial, secretário judicial, custos do processo, tribunal de apelação, tribunal de justiça, tribunal de justiça, tribunal de registro público, ordem judicial, taquígrafo, oficial de justiça, defensor público, corte marcial, julgar em corte marcial, tribunal de justiça, tribunal distrital, figura, vara de família, tribunal distrital federal, praça de alimentação, campo gramado, quadra de piso duro, ter a chance de falar, Suprema Corte, Suprema Corte, Suprema Corte, Suprema Corte, corte suprema, ser o centro das atenções, Corte Internacional de Justiça, no tribunal, tribunal de faz-de-conta, corte senhorial, tribunal noturno, extrajudicialmente, extrajudicial, tribunal de pequenas causas, Tribunal Superior de Justiça, suprema corte, a Suprema Corte, quadra de tênis, tribunal especial para infrações de trânsito. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra court
corte de justiçanoun (law: place of law proceedings) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Wilson is due to appear in court this morning charged with armed robbery. Wilson deve aparecer comparecer à corte de justiça hoje de manhã, acusado de assalto à mão armada. |
cortenoun (people in a court of law) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The court sentenced the thief to two years in prison. A corte sentenciou o ladrão a dois anos de prisão. |
quadranoun (sport: area marked out for play) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He is usually on the basketball court at this time of day. Ele geralmente está na quadra de basquetebol nesta hora do dia. |
cortenoun (historical (royal residence) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Queen Esther lived in the court of King Ahasuerus. A rainha Ester vivia na corte do rei Assuero. |
cortenoun (historical (advisers of king, queen) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The King consulted with his court, which included his most trusted advisors. O rei consultou sua corte, que incluía seus conselheiros mais leais. |
namorarintransitive verb (dated (lovers: date) The couple courted for two years before marrying. Eles namoraram por dois anos antes de casar. |
cortejar, galanteartransitive verb (dated (pursue [sb] romantically) (formal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He courted her in the most gentlemanly manner. Ele a cortejou da maneira mais cavalheiresca. |
flertar comtransitive verb (risk: danger, disaster) (figurado, irônico) The government courted disaster by not preparing for hurricanes. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se você não usa o cinto de segurança, está atraindo um acidente. |
atrair, cortejartransitive verb (try to achieve [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She courted fame by trying to act. Ela cortejava a fama, tentando atuar. |
pátionoun (courtyard) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The hotel has an impressive front court. O hotel possui um pátio frontal impressionante. |
galanteio, cortenoun (archaic (amorous advances) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She appreciated his gentlemanly court, but still did not love him. Ela apreciava seu galanteio de cavalheiro, mas ainda não o amava. |
ponta-de-picolénoun (UK (small cul-de-sac) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Priory Court is a no through road. Priory Court é uma rua sem saída. |
cortejartransitive verb (seek: favour) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The government courted the favour of religious groups. O governo cortejou o favor dos grupos religiosos. |
tribunal de apelaçãonoun (law: court of appeal) The appellate court refused to overturn Marion's murder conviction. |
quadra de badmintonnoun (sports) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
quadra de basquetenoun (area marked for basketball) Some of the players were warming up on the basketball court. |
ser levado ao tribunalverbal expression (be prosecuted) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I'm being taken to court by my next-door neighbor. |
perante o tribunaladverb (in front of a tribunal) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I'm going to testify before the court on Wednesday. |
tribunal itinerante, tribunal de circuitonoun (US (court: several locations) |
tribunal municipalnoun (US (civil court, local court) |
tribunal municipalnoun (UK (city court, non-criminal court) A civil court deals with non-criminal matters, such as eviction proceedings, anti-social behaviour orders (ASBOs), debt hearings and family proceedings. |
campo de argilanoun (tennis: red-clay surface) (jogo de tênis - campo de argila vermelha) He never plays as well on a clay court as on grass. |
campo de argilanoun (US (tennis: green-clay surface) (campo de argila verde) |
desacato ao tribunalnoun (disruption of legal proceedings) The judge threatened them with contempt of court charges unless they behaved themselves. |
processo judicialnoun (trial, legal proceeding) In the US court cases are heard either by a judge or a jury. |
secretário judicialnoun (record-keeper of a law court) When you file a petition with the court, the court clerk stamps it. |
custos do processoplural noun (expenses incurred by a court case) We didn't sue him because we didn't have enough money for the court costs. |
tribunal de apelaçãonoun (reviews decisions of an inferior court) Mrs. Drummond took the case to the Court of Appeal. |
tribunal de justiçanoun (place: tribunal) That argument would not be acceptable in a court of law. |
tribunal de justiçanoun (proceedings: trial) (julgamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tribunal de registro públiconoun (law: type of tribunal) (jurid.) The Circuit Court serves as the court of record for the county. |
ordem judicialnoun (legal instruction or ruling) He has to pay child support by court order. |
taquígrafonoun (stenographer in a lawcourt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The court reporter prepared the transcript of the hearing. |
oficial de justiçanoun (shows people into courtroom) |
defensor públiconoun (lawyer assigned to a defendant) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She fired her court-appointed lawyer and hired a private firm. |
corte marcialnoun (US (military trial) Following his court-martial, the major was given a dishonourable discharge. |
julgar em corte marcialtransitive verb (try in a military court) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The sergeant-major was court-martialled following the incident. |
tribunal de justiçanoun (court for criminal cases) The alleged murderer will be held without bail until he is tried in criminal court. |
tribunal distritalnoun (US (intermediate, state court) The district court deals with the most common violations of law. |
figuranoun (playing cards: king, queen or jack) (baralho: valete, dama, rei) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The king, queen and jack are called face cards. |
vara de famílianoun (law) (jurídico) |
tribunal distrital federalnoun (US (law: trial court) |
praça de alimentaçãonoun (US (dining area) |
campo gramadonoun (tennis: grass-covered playing surface) (tênis) In contrast to the other Grand Slam tournaments, Wimbledon is played on grass courts. |
quadra de piso duronoun (tennis: type of playing surface) (tênis) |
ter a chance de falarverbal expression (figurative (get chance to have your say) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Suprema Cortenoun (UK (law: High Court of Justice) |
Suprema Cortenoun (Aus (law: highest court of appeal) |
Suprema Cortenoun (NZ (law: lower than Court of Appeal) |
Suprema Cortenoun (Scotland (law: High Court of Justiciary) |
corte supremanoun (often capitalized (law: country's highest court) (jurid.) We disagree with the judge's verdict and will appeal to the High Court. |
ser o centro das atençõesverbal expression (figurative (receive much attention) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Corte Internacional de Justiçanoun (initialism (International Court of Justice) |
no tribunalexpression (in a court of law) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The defendant will appear in court tomorrow. |
tribunal de faz-de-contanoun (unfair or improperly-conducted trial) (tribunal ilegal e irregular) They set up a kangaroo court to try the dissident; everyone knew what the outcome would be. |
corte senhorialnoun (historical (manorial court) |
tribunal noturnonoun (law court that holds sessions at night) |
extrajudicialmenteadverb (without legal ruling) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
extrajudicialadjective (without legal ruling) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tribunal de pequenas causasnoun (hears claims for small sums) |
Tribunal Superior de Justiçanoun (US (law: high court) (lei: alta corte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
suprema cortenoun (US (law: highest federal court) (corte legal mais alta nos EUA) Has the Supreme Court ruled on that issue? |
a Suprema Cortenoun (UK (law: highest state court) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
quadra de tênisnoun (sports: ground marked out for tennis) (BRA) The tennis courts at Wimbledon are grass, unlike most others. As quadras de tênis em Wimbledon são de grama, diferente da maioria das outras. |
tribunal especial para infrações de trânsitonoun (US (court that handles traffic violations) (EUA, tribunal que lida com infrações de trânsito) When she hit a street sign with her car, she had to go to traffic court. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de court em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de court
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.