O que significa farina em Italiano?

Qual é o significado da palavra farina em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar farina em Italiano.

A palavra farina em Italiano significa farinha, fécula, farinha, farinha, de farinha integral, farinha de aveia, fubá, farinha de ossos, pão de aveia, grãos integrais, farinha de rosca, farinha de arroz, farinha de soja, fubá, farinha de sêmola, farinha de trigo, guia turístico, leite de coco em pó, traça-indiana-da-farinha, depósito de farinha, farinha fermentada, farinha de espelta, farinha de trigo, farinha de peixe, amido de milho, pão de trigo integral, farinhento, bolo de amêndoas, engenho, moinho, enfarinhar, polvilhar, de farinha de aveia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra farina

farinha

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Erin ha cosparso le paste di farina per evitare che si attaccassero.
Erin passou as massas na farinha para evitar que elas agarrem.

fécula, farinha

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

farinha

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Usava farina di mais in molte sue ricette.
Ela usava farinha de milho em várias de suas receitas.

de farinha integral

locuzione aggettivale (com farinha de Graham)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

farinha de aveia

sostantivo femminile

La farina d'avena può essere mescolata con latte e acqua per fare il porridge.
Farinha de aveia pode ser misturada com leite ou água para fazer mingau.

fubá

sostantivo femminile (farinha de milho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

farinha de ossos

sostantivo femminile (fertilizzante)

pão de aveia

sostantivo femminile

grãos integrais

sostantivo femminile

Tutto il nostro pane è prodotto con farina integrale.

farinha de rosca

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La farina di grano duro, usata per fare il pane, è ricca di glutine morbido.

farinha de arroz

sostantivo femminile

La farina di riso è un utile addensante, specialmente per persone che seguono una dieta senza glutine.

farinha de soja

sostantivo femminile (soja moída fina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le persone allergiche al grano spesso cucinano con la farina di soia.

fubá

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

farinha de sêmola

sostantivo femminile

farinha de trigo

sostantivo femminile

La farina multiuso va benissimo per i biscotti, ma non ha abbastanza glutine per il pane.
Farinha de trigo é ótima para biscoitos, mas não tem glúten suficiente para pães.

guia turístico

sostantivo femminile (pessoa que guia os turistas)

La sua torta di matrimonio era fatta di farina di mandorle anziché di frumento perché segue una dieta povera di carboidrati.

leite de coco em pó

sostantivo femminile

traça-indiana-da-farinha

(informale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La farfalla della farina è ghiotta di farina, chicchi di grano, cracker e cereali per la prima colazione.

depósito de farinha

sostantivo maschile

farinha fermentada

sostantivo femminile

farinha de espelta

(tipo de grão em pó para cozimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

farinha de trigo

sostantivo femminile (grão cereal em pó)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

farinha de peixe

sostantivo femminile

amido de milho

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pão de trigo integral

farinhento

(semelhante à farinha)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bolo de amêndoas

engenho, moinho

sostantivo femminile (máquina de moer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

enfarinhar, polvilhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il cuoco ha passato il pesce nella farina di mais prima di friggerlo.

de farinha de aveia

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Abbiamo mangiato pane di farina d'avena con formaggio.
Comemos pão de farinha de aveia e queijo.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de farina em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.