O que significa fit in em Inglês?

Qual é o significado da palavra fit in em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fit in em Inglês.

A palavra fit in em Inglês significa adaptar-se, arrumar espaço, enquadrar-se, servir, servir, caber, caber, em forma, apto, apto, próprio para, próprio, adequado, oportuno, atraente, pronto, próprio, ataque, acesso, ataque, acesso, caimento, ajuste, ajustamento, encaixe, corresponder, convir, caber, servir, convir, ajustar, preparar, qualificar, mobilhar, aparelhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fit in

adaptar-se

phrasal verb, intransitive (belong)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
With that attitude, he'll never fit in here.
Com esse comportamento, ela nunca vai se adaptar aqui.

arrumar espaço

phrasal verb, transitive, separable (make room for)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I think we can fit one more in at this table.
Acho que podemos arrumar espaço para mais um nessa mesa.

enquadrar-se

(be easily assimilated)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
His lifestyle doesn't fit in with the group.
O estilo de vida dele não se enquadra com o grupo.

servir

transitive verb (clothing: be correct size for [sb])

Does this shirt fit you, or is it too big?
Esta camiseta serve em você ou é muito grande?

servir

intransitive verb (clothing: be correct size)

My shoes don't fit any more.
Meus sapatos não servem mais.

caber

intransitive verb (have correct dimensions)

The part won't fit because it's the wrong size.
A peça não cabe porque é do tamanho errado.

caber

(have correct dimensions)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That table does not fit in the small room.
A mesa não cabe na saleta.

em forma

adjective ([sb]: in good shape)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
She goes to the gym every day and is very fit.
Ela vai à academia todo dia e está em ótima forma.

apto

adjective (competent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He's not fit for the job.
Ele não é apto para o trabalho.

apto

adjective (competent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Amy wants to prove to her boss that she is fit to take on more responsibility.
Amélia que provar ao chefe que está apta a arcar com mais responsabilidades.

próprio para

(suitable)

This meal is fit for a king.
Esta refeição é digna de um rei.

próprio

(suitable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The meat is fit for use as animal food.
A carne é própria para consumo animal.

adequado, oportuno

adjective (opportune)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This is no fit time to ask such questions.
Este não é o momento adequado para fazer essas perguntas.

atraente

adjective (UK, slang (attractive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Keira is so fit; I'm going to ask her out.
Keira é tão atraente; vou convidá-la para sair.

pronto, próprio

(ready)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
These old boots are fit for the rubbish bin.
Essas botas velhas estão adequadas para a lata de lixo.

ataque, acesso

noun (acute attack)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He suffers from fits, periodically.
Ele sofre de ataques, periodicamente.

ataque, acesso

noun (spell, onset)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She had a bad fit of coughing.
Ela teve um acesso de tosse.

caimento

noun (how well [sth] fits)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I don't like the fit of that dress.
Eu não gosto do caimento deste vestido.

ajuste, ajustamento

noun ([sth] that fits)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That dress is a good fit.
Aquele vestido tem um bom ajuste.

encaixe

noun (figurative (match) (fig, páreo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He is a good fit with this organization.
Ele é um bom encaixe nessa organização.

corresponder

intransitive verb (be proper)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When speaking to dignitaries, it's important that your manners fit.
Ao falar com dignatários, é importante que o comportamento corresponda.

convir, caber

(be proper)

Her elegant behaviour fit perfectly with the diplomatic corps.
Seu comportamento elegante convém perfeitamente com o corpo diplomático.

servir, convir

transitive verb (be suitable)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Does this suitcase fit your needs?
Esta mala serve às suas necessidades?

ajustar

transitive verb (adjust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We'll fit your jacket as soon as the tailor is available.
Ajustaremos sua jaqueta assim que o alfaiate estiver disponível.

preparar, qualificar

transitive verb (prepare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Experience will fit you for the job.
A experiência irá lhe preparar para o trabalho.

mobilhar, aparelhar

transitive verb (often passive (furnish)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They're having their kitchen fitted.
Eles estão aparelhando sua cozinha.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fit in em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.