O que significa fund em Inglês?

Qual é o significado da palavra fund em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fund em Inglês.

A palavra fund em Inglês significa fundo, fundo, poço, fundos, financiar, fundo de campanha, fundo de índice, fundo de índice, arrecadador, arrecadador, arrecadação de fundos, arrecadação de fundos, jantar de caridade, fundo de garantia, FIDA, FMI, Fundo Monetário Internacional, fundo mútuo de investimento, seguro desemprego, fundos políticos ilegais, fundo fiduciário, WWF. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fund

fundo

noun (money with purpose)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The government set up a fund for orphans.
O governo criou um fundo para órfãos.

fundo

noun (investments)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eric spread his money across several investment funds.
Eric distribuiu seu dinheiro entre diversos fundos de investimento.

poço

noun (large store of [sth]: knowledge, etc.) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This biologist has a fund of knowledge on insect anatomy.
Este biólogo tem um poço de conhecimento sobre a anatomia dos insetos.

fundos

plural noun (money immediately available) (dinheiro disponível)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
I'd like to learn French, but I don't have the funds to pay for evening classes.
Gostaria de aprender francês, mas não tenho fundos para pagar por aulas noturnas.

financiar

transitive verb (provide money for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The special interest group funded the politician's campaign.
O grupo de interesse especial financiou a campanha do político.

fundo de campanha

noun (collection of money for a cause)

fundo de índice

noun (initialism (finance: exchange-traded fund) (finanças)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fundo de índice

noun (finance: investment package) (finanças)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arrecadador

noun (charity worker) (trabalho de caridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She works as a fundraiser for a major nonprofit.

arrecadador

noun (charity event) (evento de caridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We went to a fundraiser last night for cancer research.

arrecadação de fundos

noun (making money for a cause) (levantamento de dinheiro para uma causa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We rely on fundraising to keep our services going. Our fundraising has earned us $1000 for our charity.

arrecadação de fundos

adjective (making money for a cause) (levantar dinheiro para uma causa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We are going to a fundraising dinner tonight.

jantar de caridade

noun (charity banquet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I need to sell as many tickets as possible for the charity's fundraising dinner.

fundo de garantia

noun (finance: type of investment) (finanças: tipo de investimento)

FIDA

noun (initialism (agricultural organization)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

FMI

noun (initialism (International Monetary Fund)

The IMF often appears in the news because of their efforts to stabilize the world economy.

Fundo Monetário Internacional

noun (UN financial organization)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The International Monetary Fund has just released the latest World Economic Outlook report.

fundo mútuo de investimento

noun (investment program)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

seguro desemprego

noun (income protection plan)

fundos políticos ilegais

noun (money: illegal politics)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

fundo fiduciário

noun (savings account)

I live off a trust fund that was set up by my uncle.
Eu vivo de um fundo de garantia que foi feito pelo meu tio.

WWF

noun (initialism (World Wide Fund for Nature)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fund em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de fund

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.