O que significa gatto em Italiano?

Qual é o significado da palavra gatto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gatto em Italiano.

A palavra gatto em Italiano significa gato, gato, felino, situação paradoxal, gato-maracajá, greve não autorizada, chicote, bagre, motoneve, gato-bravo, gato-selvagem, gato macho, angorá, gato, tordo pintado, gato de beco, gato de rua, pata de gato, gato doméstico, gato doméstico, lince do pântano, gato-do-mato, gato siamês, Ictalurus furcatus, erva-gato, erva-gateira, gato alaranjado, garra espanhola, gato-tigre, gato, Gato de cheshire, Gato listrado, Gato risonho, brigar como cão e gato, colocar o gato para fora, cuidar de gato, gato-selvagem, caça-ratos, gato doméstico, impasse, limpa-neve, olho de gato, manx, só acaba quando acaba. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gatto

gato

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mia zia ha un gatto nero. La mia gatta sta invecchiando: non esce più per andare a caccia.
Minha tia tem um gato preto. Minha gata está envelhecendo; ela não sai mais para caçar.

gato, felino

(informale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

situação paradoxal

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È un vero paradosso: per avere un lavoro serve esperienza, ma per farsi l'esperienza serve un lavoro.
É um verdadeiro círculo vicioso: para conseguir um trabalho você precisa de experiência, mas para ter experiência você precisa de trabalho.

gato-maracajá

(felino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

greve não autorizada

(sciopero, informale)

chicote

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il prigioniero è stato frustato con una frusta.
O prisioneiro foi açoitado com chicote.

bagre

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutto il pesce gatto venduto nei supermercati locali è di allevamento.
Todo o peixe-gato vendido em supermercados é criado em cativeiro.

motoneve

(veículo para neve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In inverno le strade sono chiuse, quindi la maggio parte delle persone una i gatti delle nevi per spostarsi.

gato-bravo, gato-selvagem

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I gatti selvatici vivono in alcune delle parti più remote della Scozia.
Os gatos selvagens vivem em algumas das partes mais remotas da Escócia.

gato macho

sostantivo maschile

Il rumoroso litigio tra due gatti maschi ci ha tenuti svegli tutta la notte.

angorá

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gato

sostantivo maschile (que caça camundongos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tordo pintado

sostantivo maschile (ornitologia) (pássaro)

gato de beco, gato de rua

sostantivo maschile

pata de gato

sostantivo femminile

La zampa del gatto è soffice, ma nasconde degli affilati artigli retrattili.

gato doméstico

sostantivo maschile

Il gatto selvatico europeo è più grande del gatto domestico medio.

gato doméstico

sostantivo maschile

lince do pântano, gato-do-mato

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gato siamês

sostantivo maschile (gato de pelo curto e claro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Ictalurus furcatus

sostantivo maschile (peixe: nome científico)

erva-gato, erva-gateira

sostantivo femminile (erva estimulante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il mio gatto adora rotolarsi nell'erba gatta.

gato alaranjado

sostantivo maschile (felino com pelagem alaranjada)

garra espanhola

sostantivo femminile (strumenti di tortura) (instrumento de tortura em forma de garra)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gato-tigre

sostantivo maschile (marsupial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gato

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Gato de cheshire, Gato listrado, Gato risonho

sostantivo maschile (personaggio fantastico) (Alice no país das maravilhas)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

brigar como cão e gato

verbo intransitivo (figurato)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Quei ragazzi litigano di continuo come cane e gatto.
Aqueles três garotos brigavam como cão e gato.

colocar o gato para fora

verbo transitivo o transitivo pronominale (deixar gato doméstico fora de casa durante a noite)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Non dimenticarti di fare uscire il gatto prima di andare a letto stasera!

cuidar de gato

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

gato-selvagem

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Di notte, nel nostro quartiere, si sentono i gatti randagi litigare per il controllo del territorio.
No nosso bairro, você pode ouvir gatos selvagens brigando por território à noite.

caça-ratos

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gato doméstico

sostantivo maschile

Il gatto domestico accompagna l'uomo da secoli.

impasse

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
John si offenderebbe se lei non lo invitasse; ma se lo invitasse, Mary non verrebbe. Che situazione assurda!
João ficaria magoado se ela não o convidasse, mas Maria não viria se ela o fizesse. Era um impasse.

limpa-neve

sostantivo maschile (veicolo battipista per rimuovere la neve) (veículo usado para limpar neve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alle quattro del mattino è arrivato un gatto delle nevi a pulire le strade.

olho de gato

(pietra, gemma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

manx

sostantivo maschile

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

só acaba quando acaba

(tutto può ancora accadere)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gatto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.