O que significa imbattersi em Italiano?
Qual é o significado da palavra imbattersi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar imbattersi em Italiano.
A palavra imbattersi em Italiano significa dar de cara com, enfrentar, encontrar, deparar-se, passar por, encontrar por acaso, encontrar, topar em, encontrar, encontrar, tropeçar em, deparar com, esbarrar com, encontrar, esbarrar, cruzar com, topar com, encontrar, incorrer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra imbattersi
dar de cara com(pericoli, guai, ecc.) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il progetto ha incontrato delle difficoltà. |
enfrentar(problema) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encontrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ho incontrato John alla stazione che aspettava un taxi. Encontrei o John na estação esperando por um táxi. |
deparar-se(per caso) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Nós nos deparamos com essas moedas antigas em nosso jardim quando estávamos cavando a horta. |
passar por
Ebbe un incidente mentre andava in tribunale. Ele passou por um acidente em seu caminho para o tribunal. |
encontrar por acaso
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Mentre ero in città mi sono trovato davanti a un negozio di fotografia e mi sono comprato una nuova fotocamera digitale. |
encontrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si è imbattuto in alcuni problemi in quella zona remota. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mudando para um novo país, é natural você encontrar dificuldades. |
topar em(incontrare per caso) |
encontrarverbo riflessivo o intransitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi sono imbattuto in un articolo interessante nel quotidiano di oggi. Encontrei um artigo interessante no jornal hoje. |
encontrarverbo riflessivo o intransitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi sono imbattuto in un interessante articolo di giornale su Cuba. |
tropeçar emverbo intransitivo (figurado, encontrar, achar por acaso) L'entomologo si imbatté in un raro esemplare di farfalla. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. As crianças ficaram muito felizes de tropeçarem em uma casa feita de biscoito de gengibre na floresta. |
deparar com
Ho trovato questa citazione di Oscar Wilde studiando un altro autore. Durante il weekend degli scrittori, ho incontrato un tipo pieno di contatti utili in campo editoriale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. No fim de semana dos escritores, deparei-me com um cara com muitos contatos úteis no mundo editorial. // Encontrei esta citação de Oscar Wilde enquanto estudava outro autor. |
esbarrar comverbo intransitivo Camminando per il bosco mi sono imbattuto in un coniglietto che saltellava per l'erba alta. |
encontrar(inaspettatamente) (inesperadamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si è imbattuto nella sua ex ragazza al bar. Ele se deparou com sua namorada no bar. |
esbarrar(per caso) (figurado, encontrar por acaso) Indovina chi ho incontrato al supermercato? Adivinha em quem eu esbarrei no supermercado? |
cruzar com(per caso) (figurado, informal) Ieri ho incontrato mio cugino al mercato. Cruzei com minha prima ontem no mercado. |
topar comverbo riflessivo o intransitivo pronominale (BRA, informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ci siamo imbattuti in Monica all'ufficio postale. Topamos com a Monica nos correios. |
encontrarverbo riflessivo o intransitivo pronominale (achar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nella vecchia casa si sono imbattuti in tre cadaveri. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ele deparou-se com um presente que a sua namorada tinha lhe deixado. |
incorrerverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'azienda è incorsa in alcune perdite durante questo trimestre. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de imbattersi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de imbattersi
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.