O que significa impianto em Italiano?

Qual é o significado da palavra impianto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar impianto em Italiano.

A palavra impianto em Italiano significa implantar, enxertar algo, implantar algo, introduzir, instalação, implantação, implantação, equipamentos, implante, instalação, equipamento, instrumento, aparato, fábrica, colocação, sistema, implantar, implantar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra impianto

implantar

(tecnico) (inserir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il mio pacemaker è stato impiantato un anno fa.

enxertar algo, implantar algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

introduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sull'isola sono stati impiantati venti cervi per aumentarne il numero.
Quarenta veados foram introduzidos na ilha para aumentar os números.

instalação

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John ha rinnovato tutti i vecchi impianti della casa.
John trocou todas as instalações da casa. O comprador perguntou ao corretor se essa instalação em particular viria com a casa.

implantação

sostantivo maschile (medicina: inserto) (inserção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'impianto è andato bene e non ci sono stati effetti collaterali.

implantação

sostantivo maschile (dell'embrione) (de embrião no útero)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'impianto dell'embrione ha avuto successo e adesso è attaccato all'utero.

equipamentos

sostantivo maschile

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
La casa era completa di tutti gli impianti.
A casa veio com todos os equipamentos.

implante

sostantivo maschile (generico, medicina) (algo implantado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo una settimana l'impianto sul paziente funzionava ancora perfettamente.

instalação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'è un impianto militare vicino al confine.

equipamento, instrumento, aparato

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Che tipo di attrezzatura serve per l'esperimento?

fábrica

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questa è un'efficiente fabbrica manifatturiera.
Esta fábrica de manufatura é eficiente.

colocação

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I cittadini si opponevano all'impianto di dispositivi di registrazione nei luoghi pubblici.
Os cidadãos se opuseram à colocação de dispositivos de gravação em espaços públicos.

sistema

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il sistema funziona tramite una serie di ruote collegate tra loro.

implantar

(tecnico)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I ricercatori hanno impiantato degli elettrodi nel cervello del topo.

implantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Al paziente è stato impiantato un pacemaker.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de impianto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.