O que significa lecchino em Italiano?

Qual é o significado da palavra lecchino em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lecchino em Italiano.

A palavra lecchino em Italiano significa lamber, lamber, beber, lamber, lamber, puxa-saco, puxa-saco, adulador, esquisito, puxar o saco de, adulação, bajulação, puxação, puxa saco, bajular, lamber, lamber botas, puxar o saco de, puxar o saco, dar beijo grego. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lecchino

lamber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il cane ha leccato la mano del suo padrone.
O cachorro lambeu a mão de seu dono.

lamber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il gatto leccava il latte nel piattino.
O gato lambeu o leite no pires.

beber, lamber

verbo transitivo o transitivo pronominale (riferito ad animali) (como os cachorros e gatos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il cane si è lappato avidamente tutta l'acqua della ciotola.

lamber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il gatto leccava il latte.
O gato lambia o leite.

puxa-saco

(volgare) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È stato promosso solo perché è un gran leccaculo.

puxa-saco

(volgare)

adulador

(informale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

esquisito

sostantivo maschile (spregiativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Solo un lecchino riderebbe alle battute idiote del capo.
Só um esquisito para rir das piadas idiotas do chefe.

puxar o saco de

(figurado, informal, pejorativo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Quel tipo adula il capo perché vuole un aumento.
O homem puxa o saco do seu chefe porque quer um aumento.

adulação, bajulação, puxação

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare, figurato) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

puxa saco

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado, gíria pejorativo: bajulador)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

bajular

Non sopporto Kate: sta sempre leccando i piedi.
Não suporto Kate; Ela está sempre bajulando.

lamber

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere con la lingua)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

lamber botas

(colloquiale) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Puoi fare il lecchino col capo quanto vuoi, ma non è detto che otterrai l'aumento.

puxar o saco de

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare, figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sei stato promosso perché hai leccato il culo al capo.
Você só conseguiu aquela promoção porque puxou o saco do o chefe.

puxar o saco

(volgare: adulare) (BRA, figurado, informal, pejorativo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Não aguento a Kate; ela está sempre puxando o saco.

dar beijo grego

(volgare, letteralmente) (vulgar, gíria, ofensivo!)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lecchino em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.