O que significa penetrare em Italiano?
Qual é o significado da palavra penetrare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar penetrare em Italiano.
A palavra penetrare em Italiano significa penetrar, penetrar, entrar, entender, entrar aos poucos, perfurar, arrombar, gotejar, infiltrar-se em, absorver, penetrar, penetrar em, penetrar, permear, forçar a entrada, entrar, encarar, infiltrar, entrar, entrar em, dedar, penetrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra penetrare
penetrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
penetrarverbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'uomo religioso si è rifiutato di penetrare la sua fidanzata fino al matrimonio. |
entrarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il trapano è penetrato attraverso la porta della cassaforte. A furadeira entrou no porta do cofre. |
entender(figurato) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
entrar aos poucosverbo intransitivo (figurato) (entrar gradualmente) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
perfurarverbo intransitivo (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Era un vento gelido di quelli che ti entrano dentro. |
arrombar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Criminosos arrombaram a casa. |
gotejarverbo intransitivo L'acqua penetra attraverso le crepe nel tetto. |
infiltrar-se emverbo intransitivo |
absorververbo intransitivo (figurato) (figurado, informações, experiência) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sono un sacco di informazioni nuove, quindi ti do un po' di tempo per assimilarle. |
penetrarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lo squadrone ha penetrato le difese del nemico. O esquadrão penetrou as defesas inimigas. O sol penetrou as nuvens. |
penetrar emverbo transitivo o transitivo pronominale Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm. |
penetrar, permear(introduzir-se) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
forçar a entrada
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) L'esercito è penetrato a forza nella città. |
entrar
Os exploradores entraram no interior da floresta. |
encararverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il giudice penetra i testimoni con lo sguardo per indurli a dire la verità. |
infiltrar(penetrar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le spie si erano introdotte nei quartieri generali del nemico. |
entrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
entrar emverbo intransitivo (figurado) Joanna vuole penetrare nel settore del marketing digitale per far progredire la sua carriera. Joanna quer entrar no mercado de marketing digital para alavancar a carreira dela. |
dedarverbo transitivo o transitivo pronominale (informal, vulgar, ofensivo!) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ian ha infilato la mano nelle mutande di Sonia e l'ha penetrata con le dita. Ian escorregou sua mão para dentro da calcinha de Sonia e a dedou. |
penetrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de penetrare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de penetrare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.