O que significa sara em Italiano?

Qual é o significado da palavra sara em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sara em Italiano.

A palavra sara em Italiano significa Sara, sara, Sara, ele é, ele poderia, seria, ser, são, é, ser, ele tinha, ser, existência, vivência, és, é, somos, sois, são,, é, estar, ser, v, haver, ter, posicionar-se, estar, ser, ser, ser, ser, estar, estar, medir, estar, ser, estado de ser. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sara

Sara

sostantivo femminile (moglie di Abramo) (esposa de Abraão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nella Bibbia, Sara è la madre di Isacco.

sara

sostantivo maschile (etnia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Sara

sostantivo femminile (Bibbia: moglie di Abramo) (Bíblia: esposa de Abraão)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

ele é

(terza persona singolare maschile)

Adoro mio zio: è la persona più gentile che io conosca.

ele poderia

(condizionale, terza persona singolare)

Wayne odia vivere in questa città; sarebbe disposto a tutto pur di andarsene.

seria

(esprime condizionale, terza persona)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Credo che sia meglio se te ne vai.

ser

sostantivo maschile (individuo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Molti credono che la galassia sia piena di esseri intelligenti.
Muitas pessoas acreditam que a galáxia está cheia de seres inteligentes.

são

verbo (verbo ser ou estar)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Dove sono loro? Dici sul serio?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Onde estão eles?

é

verbo intransitivo (verbo ser, 3a pessoa singular)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Lei è un genio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ela está bem.

ser

verbo intransitivo

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Mia madre è bassa.
Minha mãe é baixa.

ele tinha

(passato, terza persona singolare)

Quando la sua caviglia cominciò a gonfiarsi, Gavin si rese conto che era rotta.

ser

sostantivo maschile (esistenza) (filosofia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I filosofi ragionano sul senso dell'essere.
Filósofos debatem o sentido do ser.

existência, vivência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A existência de provas permitiu que o caso fosse reaberto.

és, é, somos, sois, são,

verbo intransitivo (ling.digital: verbo ser ou verbo estar)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Dove sei stasera?

é

verbo intransitivo (verbo ser, 3a pessoa singular)

"È sua questa macchina, signore?" chiese il poliziotto.
"É seu carro, senhor?", perguntou o policial.

estar

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Barry è malato.
Barry está doente. // Audrey está com fome. // Tania está certa.

ser

sostantivo maschile (io)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Teresa odia i bugiardi con ogni fibra del suo essere.
Theresa odeia gente mentirosa com todas as partes do seu ser.

v

verbo intransitivo (verbo ser, 3a pessoa singular)

È accusato di furto dal suo capo.
Ele é acusado de roubo pelo chefe.

haver, ter

verbo intransitivo (esistere) (existir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'è una donna di 101 anni nella casa di fronte.
Há uma mulher de 101 anos na casa em frente.

posicionar-se

(schierarsi)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Sono a favore della nuova legge.
Posiciono-me a favor da nova lei.

estar

(trovarsi)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Il burro è sul tavolo.
A manteiga está na mesa.

ser

verbo intransitivo (accadere) (evento: ocorrer)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Lo spettacolo è alle otto in punto.
O jogo é às oito horas.

ser

(identifica la professione)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Lei è una poliziotta.
Ela é policial.

ser

verbo intransitivo (forma passiva) (com particípio: voz passiva)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Ieri mi è stato rubato il portafoglio.
Minha carteira foi roubada ontem.

ser

(prezzi) (custar)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Sono sette dollari.
São sete dólares. Serão dez libras, por favor.

estar

verbo intransitivo (andare) (visitar)

Sono stato a Roma.
Eu estive em Roma.

estar

Sii ragionevole!
Seja justo!

medir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Agnes mede um metro e setenta sem sapatos.

estar

verbo intransitivo (encontrar-se em uma situação)

(verbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre". )
Ero nel torto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Esse empresário espera obter um bom lucro com seu novo produto.

ser

verbo intransitivo

Sono le otto e mezza.
São oito e meia.

estado de ser

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sara em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.