O que significa secangkir em Indonésio?

Qual é o significado da palavra secangkir em Indonésio? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar secangkir em Indonésio.

A palavra secangkir em Indonésio significa chávena, xícara. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra secangkir

chávena

(cupful)

xícara

(cupful)

Veja mais exemplos

Saya pikir anda ingin secangkir kopi.
Pensei que talvez quisesse um café.
Apakah Kau keberatan membawakan saya secangkir?
Poderia me trazer um pouco?
Jadi pada pagi saya berkunjung, Eleanor turun tangga, menuangkan secangkir kopi untuknya sendiri, duduk di kursi malas, dan dia duduk di sana, berbicara dengan ramah kepada setiap anaknya ketika mereka satu per satu turun ke bawah, menandai daftar, membuat sarapan mereka sendiri, menandai daftar lagi, menaruh piring di pencuci piring, menandai list lagi, memberi makan hewan peliharaan atau apapun tugas yang mereka lakukan, menandai daftar sekali lagi, mengumpulkan barang milik mereka, dan berjalan menuju bus.
Então na manhã quando eu visitei, a Eleanor desceu as escadas, pegou uma xícara de café, sentou na cadeira reclinável e ficou lá sentada, meio que falando com cada uma de suas crianças amavelmente quando uma após outra desceu as escadas, marcou a lista, fizeram seus cafés da manhã, marcaram a lista de novo, puseram os pratos na máquina de lavar louças, marcaram a lista de novo, deram comida aos bichos de estimação ou qualquer outra tarefa que tinham, marcaram a lista mais uma vez, pegaram suas coisas, e foram pegar o ônibus.
Anda beruntung dengan secangkir puding.
Você teve sorte com aquele copo de pudim.
Bolehkan aku minta secangkir kopi hitam?
Você pode pedir a alguém para me trazer um chá preto?
Apa kau minum secangkir teh?
Aceita um chá?
Apa ada yang mau secangkir ko..?
Alguém mais quer um café?
Begini, berapa harga untuk secangkir bir?
Quanto custa?
Boleh kutawarkan secangkir anggur?
Posso oferecer-vos um cálice de vinho?
Kegagalan saya memesan secangkir teh hijau manis bukan karena kesalahpahaman yang sederhana.
O meu fracasso em conseguir uma chávena de chá verde doce não se deveu a um simples mal-entendido.
Apakah kau mau secangkir teh?
Gostaria de um chá?
Secangkir air panas saja.
Uma chávena de água quente, por favor.
Aku akan menaruh ketel dan mendapatkan secangkir lagi.
Vou pôr a chaleira no fogo e lhe trazer uma xícara.
Mau secangkir kopi, jangan Anda?
Quer café e um pedaço de torta?
Mengapa kau tak mengambil secangkir kopi, Letnan?
Por que não vai tomar um café, Tenente?
Bolehkah aku belikan kau secangkir kopi?
Posso te pagar um café?
Secangkir kopi?
Xícara de café?
Dan dapatkan secangkir kopi.
Tome um café.
Keajaiban indra pengecap memungkinkan kita menikmati manisnya jeruk segar, segarnya rasa pedas es krim mentol, nikmatnya secangkir kopi pahit di pagi hari, dan ramuan bumbu yang sedap dari saus rahasia seorang juru masak.
A maravilha do paladar permite-nos saborear a doçura de uma laranja suculenta, o frescor revigorante de um sorvete de hortelã, o estimulante sabor amargo de uma xícara de café, ou o delicado tempero de um molho secreto do chefe de cozinha.
Oleh karena itu, beberapa penelitian memperlihatkan bahwa secangkir kopi biasa sebanyak enam ons mengandung 100 miligram atau lebih kafein, sementara seporsi espresso mengandung lebih sedikit.
Assim, estudos mostram que uma xícara de uns 180 mililitros de café comum pode conter 100 ou mais miligramas de cafeína, ao passo que uma xicrinha de expresso talvez contenha um pouco menos.
Siapa yang harus dimarahi disini untuk mendapatkan secangkir teh dan biskuit?
Bom, quem tenho de " comer " aqui para me darem um chá e um biscoito?
Bisa aku minta secangkir lagi?
Posso beber outra copo de chá?
Bagaimana dengan secangkir teh?
Então, que tal um chá?
”Naiklah ke mobilmu,” kata Vassilis —seorang Athena yang tahu seluk-beluk kota itu —seraya menikmati baklava, suatu hidangan penutup mulut yang manis berlapis kacang, dan secangkir kopi pahit di sebuah kafe.
“Pegue o seu carro e saia da cidade”, diz Vassilis, um antigo morador, enquanto saboreia o seu baklava (doce de nozes trituradas e mel) com café amargo numa lanchonete.
Aku akan membunuh untuk secangkir teh sekarang.
Eu mataria por uma xícara de chá neste momento.

Vamos aprender Indonésio

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de secangkir em Indonésio, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Indonésio.

Você conhece Indonésio

O indonésio é a língua oficial da Indonésia. O indonésio é uma língua malaia padrão que foi oficialmente identificada com a declaração de independência da Indonésia em 1945. O malaio e o indonésio ainda são bastante semelhantes. A Indonésia é o quarto país mais populoso do mundo. A maioria dos indonésios fala indonésio fluentemente, com uma taxa de quase 100%, tornando-se uma das línguas mais faladas no mundo.