O que significa tea ceremony em Inglês?

Qual é o significado da palavra tea ceremony em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tea ceremony em Inglês.

A palavra tea ceremony em Inglês significa chá, chá, chá, jantar, chá, chá da tarde, consomé, bubble tea, praia, pano de prato, pano de prato, chá Earl Grey, chá de gengibre, chá verde, chá de ervas, chá da tarde, chá gelado, chá gelado, chá a granel, manuka, chá de menta, prever o futuro em folhas de chá, fofocar, tempestade em copo d'água, sachê de chá, lata de chá, jardim de chá, infusor de chá, folha de chá, ladrão, chá, rosa-chá, jogo de chá, jogo de chá, coador de chá, pano de prato, bandeja de chá, Melaleuca, saquinho de chá, bolinho com frutas secas, bolinho para o chá, casa de chá, casa de chá, vela de chá, casa de chá, casa de chá. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tea ceremony

chá

noun (brewed beverage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She drinks tea daily.
Ela bebe chá todos os dias.

chá

noun (UK (light afternoon meal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We had sandwiches and cakes for tea.
Comemos sanduíches e bolos no lanche.

chá

noun (UK (get-together to drink tea) (reunião)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Let's have tea together this afternoon.
Vamos tomar chá esta tarde.

jantar

noun (UK, regional (evening meal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Becky is cooking a casserole for tea.

chá

noun (shrub)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They grow tea in Sri Lanka.

chá da tarde

noun (light mid-afternoon meal)

Karen and Lisa arranged to have afternoon tea together.

consomé

noun (thin soup made by boiling beef) (espécie de sopa feita com carne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Beef bouillon is the base for lots of soup recipes.

bubble tea

noun (drink containing tapioca) (bebida com bolinhas de tapioca)

praia

verbal expression (figurative, informal (area of interest or liking) (fig, área de interesse)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This is the sort of book that is exactly my cup of tea. Particle physics is not my cup of tea.

pano de prato

noun (cloth for drying dishes)

Put the dish towel on the radiator to dry after you finish. Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.

pano de prato

noun (US (towel for drying dishes)

Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.
Maxine bordou panos de pratos para a mãe dela de Natal.

chá Earl Grey

noun (tea: containing bergamot)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Edward was drinking a cup of Earl Grey tea.

chá de gengibre

noun (hot drink made with ginger)

Ginger tea is good for the digestion.

chá verde

noun (Oriental herbal tea) (chá herbal oriental)

My sister loves green tea with a slice of lemon.

chá de ervas

noun (drink: plant infusion) (bebida)

I've reduced my coffee intake, and am drinking herbal tea instead.

chá da tarde

noun (UK (late afternoon meal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chá gelado

noun (tea served with ice cubes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A glass of iced tea is very refreshing in the summer time. In the southern US, iced tea is usually served sweetened and called "sweet tea.".

chá gelado

noun (tea served with ice cubes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chá a granel

noun (tea: in the form of leaves)

manuka

noun (New Zealand tree) (árvore da Nova Zelândia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

chá de menta

noun (infusion of mint leaves)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In North Africa mint tea is usually served very sweet in small glasses.

prever o futuro em folhas de chá

(predict the future)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Your formula for picking a winning horse is no better than reading tea leaves.

fofocar

verbal expression (slang (share gossip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tempestade em copo d'água

noun (UK, figurative (drama over [sth] trivial)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
Eventualmente, o entusiasmo sobre seu comentário se tornará uma tempestade em copo d'água.

sachê de chá

noun (sachet of tea leaves) (sachê de folhas de chá)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups.

lata de chá

noun (storage container for tea leaves) (vasilhame para folhas de chá)

jardim de chá

noun (outdoor tearoom) (local externo para chá)

infusor de chá

noun (mesh ball for straining tea leaves) (mecanismo para prensar folhas de chá)

I always leave the tea infuser in the pot because I like my tea strong.

folha de chá

noun (dried leaf of the tea plant) (folha seca de chá)

Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes.

ladrão

noun (UK, regional, slang (thief)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chá

noun (social gathering at which tea is served) (encontro social no qual é servido chá)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rosa-chá

noun (flower: variety of rose) (flor: variedade de rosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hybrid tea rose is the most popular rose in the world. Tea roses are small and can be grown indoors.

jogo de chá

noun (set of teapot and cups) (conjunto de bules e xícaras)

My grandmother has a silver tea service that she uses on special occasions.

jogo de chá

noun (set of teapot and cups) (conjunto de bules e xícaras)

This tea set comes complete with a teapot and four cups.

coador de chá

noun (small sieve for straining tea leaves) (pequena peneira para chá)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pano de prato

(dishtowel)

bandeja de chá

noun (receptacle for carrying a tea set) (receptáculo para carregar conjunto de chá)

Melaleuca

(botany) (planta)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

saquinho de chá

noun (sachet of tea leaves)

bolinho com frutas secas

noun (UK (flat currant bun)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

bolinho para o chá

noun (UK (cake or cookie traditionally served with tea)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

casa de chá

noun (building for tea ceremony)

casa de chá

noun (shop that sells tea)

vela de chá

noun (small candle floated in water) (pequena vela flutuante)

casa de chá

noun (café serving tea) (local de venda de chá)

He used to sit in the tea shop and read the papers.

casa de chá

noun (store that sells tea)

You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle Street.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tea ceremony em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.