O que significa trampa em Espanhol?

Qual é o significado da palavra trampa em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trampa em Espanhol.

A palavra trampa em Espanhol significa armadilha, arapuca, cilada, armadilha, truque, ardil, logro, armadilha, cilada, prática desleal, trapaça, desonestidade, armadilha, problema, cilada, buraco apache, descaroçadora, armadilha, laço, chamariz, falcatrua, artimanha, truque sujo, cilada, armadilha, rede de informações, bagunça, desordem, evidência falsa, jogada, cartada, desonestidade, traição, falsidade, manipulação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra trampa

armadilha, arapuca

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La pata del zorro quedó atrapada en la trampa.
A pata da raposa foi pega numa armadilha.

cilada, armadilha

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El político intentó ponerle una trampa a su oponente hablando de la guerra.
O político tentou armar uma cilada para o seu oponente ao falar sobre a guerra.

truque

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El sitio web te da todas las trampas para el juego.
Este site dá todos os melhores cheats para o jogo.

ardil, logro

(estratagema)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hamlet hizo una treta para demostrar que su tío era culpable.
Hamlet colocou um ardil para garantir que seu tio fosse culpado.

armadilha, cilada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El conejo cayó en una trampa.
O coelho caiu em uma armadilha.

prática desleal

nombre femenino (plágio, fraudulência)

Hacer trampa en un examen es causa de expulsión.

trapaça, desonestidade

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mark foi excluído do teste por trapaça. Cansado da trapaça dele, o amigo de Joe se recusa a jogar cartas com ele novamente.

armadilha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Te invitaron allá como una trampa para robar tu casa.
Eles convidaram você como uma armação para roubar a casa.

problema

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Dónde está la trampa?
Qual o galho?

cilada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La policía le tendió una trampa al criminal.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A polícia armou uma cilada para pegar o cabeça da gangue.

buraco apache

nombre femenino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los cazadores pusieron una trampa para cazar a su presa.

descaroçadora

nombre femenino (máquina: separar algodão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

armadilha

nombre femenino (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El asesino cayó en la trampa del detective.

laço

nombre femenino (armadilha)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El cazador colocó varias trampas con la esperanza de capturar algún animal pequeño.

chamariz

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los cazadores usaron una carnada para atraer a los patos.
Os caçadores usaram um chamariz para atrair os patos.

falcatrua, artimanha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¿Es esto una treta para hacerme firmar el contrato?

truque sujo

Es un artista de la estafa, así que ten cuidado con sus jugarretas.

cilada, armadilha

(para incriminar a un inocente) (crime)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El documental investiga la estratagema de un asesinato que él no cometió.

rede de informações

(figurado)

bagunça, desordem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

evidência falsa

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Las drogas eran un cebo colocado por la policía.
As drogas eram uma evidência falsa, plantada pela polícia.

jogada, cartada

(figurado) (um engodo para comprar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¡Qué gancho! Los pagos son bajos el primer año pero después se triplican.
Que cartada! Seus pagamentos são baixos o bastante no primeiro ano, mas depois eles triplicam.

desonestidade, traição, falsidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manipulação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trampa em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.