Ce înseamnă based on în Engleză?

Care este sensul cuvântului based on în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați based on în Engleză.

Cuvântul based on din Engleză înseamnă bază, fundație, bază, bază, ingredient principal, bază, punct de plecare, poale, a se baza pe, a baza pe, josnic, bază, bază, de bază, a avea sediul, a avea sediul, a lucra la, a se baza pe, a avea loc, a fi bazat pe, bazat pe, bazat pe, aerobază, la baza, tabără la poalele muntelui, tarif de bază, lovitură la bază, nivel de bază, nivel de bază, metal neprețios, baza operațiunilor, plată de bază, preț de bază, rată de bază, rată de bază, rată a dobânzii, salariu de bază, salariu de bază, linie de fund, bază de date, bază de date, dublă, prima bază, sărut, sărutat, home, a patra bază, bază militară, placă, al doilea colț, pipăire, bază de impozitare, a treia bază, a intra în legătură cu, a lua legătura cu, coș de trei puncte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului based on

bază

noun (bottom support)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The floor lamp has a large round base.
Veioza are o bază rotundă mare.

fundație, bază

noun (building foundation) (construcții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The base of the house is solid concrete.
Fundația casei este din beton.

bază

noun (basis)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Bible provides the base for most Christian beliefs.
Biblia constituie fundamentul credinței creștine.

ingredient principal

noun (main ingredient) (culinar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The sauce has a tomato base.
Sosul are ca ingredient principal roșiile.

bază

noun (military: facility) (militar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The United States Navy has a base in San Diego.
Marina Militară a Statelor Unite are o bază în San Diego.

punct de plecare

noun (starting point)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We used the tree as the base, and measured everything from there.
Am folosit copacul ca referință pentru măsurători.

poale

noun (foot: of mountain or tree)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
They run a small chalet resort at the base of the mountain.
Ei administrează o cabană de vacanță mică la poalele muntelui.

a se baza pe

(often passive (use as evidence)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She based her conclusion on close examination of the evidence.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Concluzia proiectului s-a bazat pe cei patru ani de studiu.

a baza pe

(adapt from)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They will base the film on a short story written by Mark Twain.
Ei își vor baza filmul pe o nuvelă scrisă de Mark Twain.

josnic

adjective (dishonourable, low)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His base comments offended the women.
Comentariile sale vulgare le-au ofensat pe doamne.

bază

noun (baseball: home, first, etc.) (baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The runner passed second base and headed to third.
Alergătorul trecuse de a doua bază și se îndrepta spre a treia.

bază

noun (chemical compound) (chimie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This liquid is a base, and not acidic.
Lichidul acesta este o bază, nu un acid.

de bază

noun as adjective (forming the base)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
First you need to put on a base coat of paint.
adj.

a avea sediul

transitive verb (station)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He is based in New York, but travels all over the US.
Are sediul în New York, dar călătorește peste tot în State.

a avea sediul

verbal expression (having work base)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The consultant was based in Miami but worked all over the country.
Consultantul avea sediul în Miami, dar lucra peste tot în țară.

a lucra la

verbal expression (having work base)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Fernando is based at the firm's São Paulo office.
Fernando lucrează la sediul din São Paulo al companiei.

a se baza pe

verbal expression (be founded on [sth])

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
His political ideas are based on his conservative beliefs.Ideally, your decision should be based upon sound reasoning.
Ideile sale politice se bazau pe convingerile sale conservatoare. Ideal, decizia ta ar trebui să se bazeze pe un raționament solid.

a avea loc

verbal expression (film: take place)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The movie is based in Seattle, but sometimes episodes take place in Portland.
Filmul are loc în Seattle, dar câteva episoade se desfășoară în Portland.

a fi bazat pe

verbal expression (be adapted from [sth])

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Many movies are based on true stories. The play is based on the novel of the same name.
Multe filme sunt bazate pe povești adevărate. Piesa este bazată pe romanul cu același nume.

bazat pe

expression (founded on)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Some countries have laws based upon state religions.

bazat pe

expression (adapted from [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Based on a true story.

aerobază

noun (military aircraft station)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

la baza

preposition (at the bottom of)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We'll meet at the base of the volcano and hike up together.

tabără la poalele muntelui

noun (mountaineers' shelter)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My daughter is no mountain climber, but she's trekking as far as the Everest base camp.

tarif de bază

noun (UK (law: inherited property)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lovitură la bază

noun (type of baseball hit)

The batter got a base hit and the runner scored easily.

nivel de bază

noun (river's lowest point)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nivel de bază

noun (lowest point)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

metal neprețios

noun (non-precious metal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It was a cheap base metal but the gold plating made it look expensive.

baza operațiunilor

noun (military installation)

The Allies moved their base of operations from England to the coast of Normandy.

plată de bază

noun (basic salary)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The base pay for this job is low, but as you gain experience your pay will be increased.

preț de bază

noun (cost before extras)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The base price is $20,000; if you want a stereo or air conditioning, that will be extra.

rată de bază

noun (interest rate: to set lending rate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Banks use the base rate as their starting point when deciding on individual lending rates.

rată de bază

noun (wages)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We're paid £55 a day as a base rate of pay.

rată a dobânzii

noun (UK (interest rate: Bank of England)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Bank of England set the base rate at 0.5 per cent.

salariu de bază

noun (basic pay level)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Inexperienced workers entering this firm are paid the base salary.

salariu de bază

noun (basic pay level)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The base wage for this job is low, but as you gain experience your pay will be increased.

linie de fund

noun (tennis court marking)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bază de date

noun (data bank, collection of data)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Police are compiling a database of crime locations.

bază de date

noun (computing: searchable data)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The database contained four records with that name.

dublă

noun (baseball) (baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The batter hit a double.

prima bază

noun (baseball: first station)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Baseball is so dull that I fall asleep before anyone gets to first base.

sărut, sărutat

noun (slang (kissing on a date)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He thought the date was going well, but in the end he didn't even make it to first base.

home

noun (uncountable (baseball: home plate) (termen în baseball)

He stole from third base to home.

a patra bază

noun (baseball: batter's station) (dală pentagonală de cauciuc)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A pitcher must throw the ball over home plate for it to be declared a "strike.".

bază militară

noun (army facility)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My aunt's a civilian worker on a military base.

placă

noun (baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The runner slid into the plate to score the winning run.

al doilea colț

noun (literal (baseball: first corner) (baseball)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pipăire

noun (US, slang, euphemism (fondling [sb]'s breasts)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
How long did it take for you to reach second base with your girlfriend?

bază de impozitare

noun (resources subject to taxation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Our tax base has dwindled since the hurricane.

a treia bază

noun (baseball: last of three bases that must be touched by runner)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The player made it to third base.

a intra în legătură cu

(figurative, informal (make contact)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Touch base with me in a few weeks so I can see how the project's coming along.

a lua legătura cu

(US, figurative, informal (make contact)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
We'll touch base when you've finished the first task.

coș de trei puncte

noun (baseball)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The crowd cheered when the batter hit a triple.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui based on în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.