Ce înseamnă ber în Islandeză?
Care este sensul cuvântului ber în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ber în Islandeză.
Cuvântul ber din Islandeză înseamnă bacă, dezbrăcat, gol. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ber
bacănoun |
dezbrăcatadjective Ūarna stendur: " Finnist ég ber, skilist ūá til Alice Green. " Scrie, " Dacă îl găsiţi dezbrăcat, returnaţi-l Alicei Green. " |
goladjective Bridget vinnur viđ bķkaútgáfu og lék sér ber í vađlauginni minni. Bridget lucrează la o editură şi obişnuia să se joace goală în piscina mea. |
Vezi mai multe exemple
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur. Eu depun mărturie că, atunci când Tatăl Ceresc ne-a poruncit „culcaţi-vă devreme pentru ca să nu fiţi obosiţi; sculaţi-vă devreme ca trupul şi mintea voastră să poată fi fortificate” (D&L 88:124), El a făcut acest lucru pentru a ne binecuvânta. |
21 Og hann kemur í heiminn til að afrelsa alla menn, vilji þeir hlýða á rödd hans. Því að sjá, hann ber bþjáningar allra manna, já, þjáningar hverrar lifandi veru, bæði karla, kvenna og barna, sem tilheyra fjölskyldu cAdams. 21 Iar El vine pe lume pentru ca să-i asalveze pe toţi oamenii, dacă ei vor asculta de glasul Lui; căci iată, El suferă durerile tuturor oamenilor, da, bdurerile fiecărei făpturi vii, atât bărbaţi, cât şi femei şi copii, care fac parte din familia lui cAdam. |
Sá rétti ber nafn ūjķfsins. Cheia care se potriveşte e a hoţului. |
Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm. El nu calomniază cu limba lui. (Ps. |
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16. Această desconsiderare flagrantă a normelor sale l-a determinat pe Iehova să întrebe: „Unde este teama de Mine?“ — Maleahi 1:6–8; 2:13–16, NW. |
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. 6 Cuvântarea publică specială intitulată „Religia adevărată satisface necesităţile societăţii omeneşti“ se va ţine în majoritatea congregaţiilor în 10 aprilie. |
Mér ber aó safna saman upplýsingum og túlka üær. Slujba mea e să adun şi să interpretez materiale. |
Ég ber vitni um að við höfum lifandi spámann á jörðunni í dag – Thomas S. Depun mărturie că avem un profet în viaţă pe pământ, preşedintele Thomas S. |
Postularnir sögðu æðstaráði Gyðinga: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ Apostolii au spus Sanhedrinului: „Trebuie să ascultăm de Dumnezeu mai mult decât de oameni“. |
Ég ber ykkur vitni um það að ef þið greiðið gjald opinberunar, eruð auðmjúk, lesið og biðjið þá munu himnarnir opnast og þið munið vita, eins og ég, að Jesús er Kristur og frelsari minn og ykkar. Vă depun mărturie că, dacă plătiți prețul necesar pentru a primi revelație, dacă dați dovadă de umilință, citiți, vă rugați și vă pocăiți, cerurile se vor deschide și veți ști, așa cum știu și eu, că Isus este Hristosul, că El este Salvatorul meu și al dumneavoastră. |
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur. Depun mărturie că, dacă veţi începe să citiţi scripturile de când sunteţi mici, veţi înţelege mai bine promisiunile Domnului şi veţi şti ce aşteaptă El de la voi. |
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra. Din nefericire, capriciile vremii şi-au lăsat amprenta asupra multor vile miniaturale, altele fiind distruse intenţionat de oameni care nu le-au apreciat la justa valoare. |
Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir að Guð hefur úthellt yfir okkur svo miklu ljósi og sannleika? Ce vom oferi în schimbul abundenţei de lumină şi adevăr pe care Dumnezeu a revărsat-o asupra noastră? |
Í hugtakakerfi íslam er gerður greinarmunur á milli anbiyyā (fleirtala) og rusul: Nabi (fleirtala anbiyyā) er sá sem hefur fengið boð frá Guði og ber þau sem spámaður til fólks síns. Jarir ibn ‘Abdullah a relatat: Am făcut un legământ de supunere față de Trimisul lui Allah să facem rugăciunea, să plătim Zakat și să sfătuim (îndrumăm) pe ficare musulman. ^ Malise Ruthven, Islamul. |
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12. Întrucît toate aceste lucruri urmează să fie dizolvate în felul acesta, ce fel de oameni trebuie să fiţi voi, în acte de conduită sfîntă şi fapte de devoţiune sfîntă, aşteptînd şi ţinînd bine minte prezenţa zilei lui Iehova“. — 2 Petru 3:6-12, NW. |
Í gleði ber ég vitni um að Guð faðirinn og sonur hans Jesú Kristur, lifa. Mărturisesc cu bucurie că Tatăl nostru Ceresc și Fiul Său Preaiubit, Isus Hristos, trăiesc. |
En hafa ber í huga að „afar ólíklegt er að ein og sama konan fái öll einkennin,“ segir The Menopause Book. „Este puţin probabil ca o femeie să prezinte toate aceste manifestări“, precizează The Menopause Book. |
22 Og svo ber við, að þeir skulu vita, að ég er Drottinn Guð þeirra og að ég er avandlátur Guð, sem vitja misgjörða fólks míns. 22 Şi se va întâmpla că ei vor şti că Eu sunt Domnul Dumnezeul lor şi că Eu sunt un Dumnezeu agelos, venind asupra lor din cauza nedreptăţilor poporului Meu. |
Ég gef ūađ stúlkunni sem ber nafn mitt. I-o dau celei care-mi poartă numele. |
Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum? Cum arată Scripturile că bătrînii trebuie să acţioneze numai pe baza dovezii de nelegiuire, nu din auzite? |
En hafðu hugfast að þú þarft að vera háttvís og sýna nemandanum þá virðingu sem honum ber. Aveţi însă grijă să fiţi respectuoşi, acordându-i elevului demnitate. |
6 Vinnustaðurinn er annar vettvangur þar sem okkur ber að heiðra aðra. 6 Un al doilea domeniu în care se cuvine să acordăm onoare este locul nostru de muncă. |
Ūér ber skylda til ađ stũra skipinu. Este responsabilitatea Dvs. să stăpâniţi nava. |
22 Það ber allt að sama brunni eins og þessar lifandi myndlíkingar lýsa: Ekkert getur hindrað hinn alvalda, alvitra og óviðjafnanlega Jehóva í að efna fyrirheit sín. 22 Toate aceste descrieri sugestive ne conduc la o singură concluzie: nimic nu îl poate împiedica pe atotputernicul, atotînţeleptul şi incomparabilul Iehova să îşi ducă la îndeplinire promisiunea. |
Mest áberandi er stirđnun andlitsdrátta... sem viđ vitum nú ađ ber ekki ađ rugla saman viđ sinnuleysi eđa stjarfaklofa. Ce este cel mai uimitor este efectul de masca al fetei, ceea ce acum stim ca nu este de confundat cu apatie sau catatonie. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ber în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.